Chapter Text
Джо считал, что получил хорошую работу, несмотря на то, что семья не одобряла его выбор, а друзья были уверены, что он сам вскорости свихнется. Сам же он был твердо уверен, что после медицинского колледжа и интернатуры было гораздо лучше стать «младшим медицинским персоналом», как он уклончиво называл свою новую должность, нежели мойщиком полов в местной поликлинике или вовсе безработным. Загвоздка состояла в самом месте работы.
Бродмур* был тюрьмой для душевнобольных или, как администрация предпочитала ее называть, лечебницей. Безусловно, туда не брали людей с улицы, как Джо; пришлось подергать за несколько ниточек и пройти шесть (или около того) рукопожатий. Исходя из беседы с администрацией, его должность «младшего медицинского персонала» откровенно граничила с «надзиратель», однако оплата труда была более чем достойной. К тому же, ездить на работу придется к черту на куличики, но это откровенно волновало Джо в последнюю очередь. Он не искал в жизни легких путей.
Он не был уверен, то ли дело было в том, что за него замолвили словечко, то ли он в самом деле был почти идеальным кандидатом на свою вакансию. Больнице требовался молодой специалист, физически развитый, с волевым характером и без вредных привычек. Джо был настроен решительно: не пил алкоголь двадцать один день, чтобы вывести его из крови и пройти наркологический тест без проблем. Конечно, ему пришлось также пройти кучу психологических тестов — кроме легкого подозрения на ОКР* он был абсолютно вменяем.
Главной проблемой оказалось его слабое зрение — именно поэтому он был принят на испытательный срок. Он уже не чаял надежд получить эту работу после того, как окулист долго и придирчиво изучал его медицинскую карту, в которой черным по белому была указана причина резкого ухудшения зрения — травма головы шестилетней давности. Джо ожидал, что ему откажут на основании того, что в лечебнице и без него хватало ударенных головой, но, похоже, звезды сошлись в его пользу. Он правда был настроен оптимистически даже внутри этого замшелого мрачного здания из красного кирпича.
* * *
Его новая серая униформа была не очень-то по душе Джо, но такие уж здесь правила. Красоваться здесь было не перед кем, но все же он по привычке подвернул штанины до щиколоток и закатал для удобства рукава. Он аккуратно причесался, поправил очки и был готов предстать перед начальством.
Доктор Дьюхерст удивил Джо еще в первую их встречу, когда тот проводил собеседование. Определить его возраст не представлялось возможным, потому что тот выглядел как заключенный в тело подростка пожилой человек. Сейчас этот крошечный мужчина строго смотрел на Джо из-под темных бровей. «Пока вы на испытательном сроке, даю вам одного пациента из легких», — он подвинул к Джо папку, предлагая ознакомиться с профайлом своего нового «подопечного». Джо опасливо взял папку, косясь на наклейку со словом «убийство» на корешке.
«У меня есть опыт работы в психиатрии, — слегка растерянно начал он. — Но я ценю, что вы решили доверить мне такой сложный случай». Доктор Дьюхерст поднял на него взгляд от бумаг. «Ничего сложного, — просто ответил он. — Или вы думали, сюда попадают за карманные кражи?»
Джо открыл папку и просмотрел заглавную страницу. Он ожидал увидеть на фотографии какого-то мордоворота в наколках, но вместо него оттуда мрачно смотрел… или смотрела..?
«Томас Филип Огден. Пол: Мужской. Дата рождения: 28 апреля 1993 года».
«Привет, Том», — пробормотал себе под нос Джо. Встреть он этого субъекта на улице, он бы ни за что не заподозрил в нем преступника. Не считая презрительного взгляда, внешность на фото была абсолютно нормальной: по-детски невинное лицо с женственными чертами, серые глаза, круглые щеки в веснушках, капризно изогнутые пухлые губы и вьющиеся волосы до плеч. Его бы даже можно было назвать хорошеньким, но в тот самый момент Джо окончательно убедился в правдивости поговорки о том, что внешность обманчива.
«Томас не буйный, с ним никогда не возникало сложностей, — пояснил доктор Дьюхерст. — Поэтому я решил, что вы с ним справитесь. Копию профайла вы получите, но выносить ее за пределы лечебницы запрещено». Джо кивнул, показывая, что понимает серьезность ситуации. «В ординаторской познакомитесь с вашим сменщиком, он введет вас в курс дела, — сообщил доктор. — Если будут какие-то вопросы организационного характера, обращайтесь к секретарю, я с вами свяжусь как только смогу». Джо взял копию профайла и пожал тому руку. «Спасибо, хорошего дня», — попрощался он и вышел за дверь кабинета. Доктор Дьюхерст окликнул его вдогонку: «И попросите напарника зайти ко мне».
В лечебнице ему сразу понравилось наличие современного ремонта, несмотря на солидный возраст здания, а также идеальная чистота. В административных помещениях внутренние стены были в основном из прозрачного стекла, что делало их похожими на офис.
Его напарник сонно таращился в телевизор, по которому шел «Завтрак на BBC». Заметив его присутствие, он вскочил с дивана, воскликнув: «Слава богу, ты меня спас. Еще пятнадцать минут, и меня бы срубило». Он протянул руку и представился: «Я Чарли, можешь звать меня Чаз. Сокращенно от Чарльз». Джо пожал ему руку и ответил: «Меня зовут Джо. Просто Джо». Чарли издал смешок и неожиданно похлопал его по плечу. Он был рослым и смуглым парнем, кажется, немного старше Джо, и явно обладал убойной харизмой. Во всяком случае, Джо сразу почувствовал расположение к новому знакомому. «Тяжелая смена?» — сочувственно поинтересовался он, и Чарли отрицательно покачал головой, тряхнув темной кудрявой шевелюрой.
«Неа, ничего сложного, — ответил он. — С семи до восьми разнести ужин, в девять часов — спокойной ночи, малыши, а потом ходи проверяй каждые два часа, чтобы никто не буянил». Чарли зевнул, прикрыв рот со старомодными усами над губой. «Ночь без сна — это всегда тяжело, если не тусоваться», — добавил он. «Объясни мне что к чему, и можешь ехать домой спать», — милосердно сказал Джо.
Чарли вручил ему листок с распорядком дня. «У тебя только один пока что? Завидую, — вздохнул он. — Но завтрак нужно разнести всем. Берешь на кухне подносы и вперед. Туда же лекарства положи, которые у твоего в профайле указаны».
Джо внезапно обеспокоился: «А если они откажутся есть или пить таблетки?» Чарли пожал плечами: «Будем глюкозу колоть. На моей памяти голодовку никто не устраивал. Еда вполне сносная, как по мне». Он вдруг нахмурился и спросил: «А кого тебе дали?» Джо ответил: «Тома…» и заглянул в профайл. — «Огдена». Чарли махнул рукой: «А, Том. Лопает за милую душу. Бывает, конечно, капризничает с таблетками, но потом сам их просит». Он наставительно поднял палец: «Ты только с ними не сюсюкай, я бы даже не советовал разговаривать. Здесь всем скучно, вот они зубы и заговаривают». Джо подумал, что Чарли и сам явно был любителем поболтать.
«Обед по той же схеме, я так понимаю?» — уточнил он. Чарли кивнул: «Ага. Ужин уже я разнесу, когда сменимся». Джо почесал в затылке и собрался с мыслями. «Меня вот что интересует, — начал он. — Как тут с личной гигиеной дела обстоят? Душевые и туалеты общие, или как?» Его бы как минимум смутила необходимость следить за тем, как незнакомый человек моется или справляет нужду. «Вот еще, здесь же не тюрьма, — возразил Чарли. — Благо, родственники наших постояльцев достаточно платят, чтобы у всех был отдельный санузел в палате». Он спохватился и добавил: «Из неприятного: толчки драить придется самостоятельно, уборщиков не пускают в палаты». Джо хмыкнул: «После интернатуры не привыкать, думаю, ты меня понимаешь». Чарли мягко рассмеялся и снова похлопал его по плечу. Похоже, это было его привычкой.
«И еще, мое любимое про гигиену, — добавил он. — Периодически будешь колоть своим подопечным транквилизатор, а потом стричь ногти, брить и чистить ушки. Им же не дают доступа к острым предметам». Джо поморщился, но затем вызывал в памяти цифру своего оклада и успокоился. «Переживу, — отозвался он. — Зубы-то они сами чистят, надеюсь?» Чарли кивнул в подтверждение.
«Заходить в палату все равно будешь, чтобы прибраться, постель поменять и воду в кулере. В расписании написано, как часто это делать, — объяснил он. — У тебя всегда с собой должна быть вот эта палочка-выручалочка». Чарли вручил ему небольшой электрошокер, и Джо нервно сглотнул. «И часто применяете?» — поинтересовался он. «Лично я всего пару раз, у нас в блоке особо буйных нет, — ответил Чарли. — Но припугнуть бывает необходимо, плюс это твоя безопасность». Начав собирать рюкзак, он спохватился: «Запиши-ка мой телефон, можешь звонить и писать, если что-то будет непонятно. Только не когда я сплю. Тогда лучше сходи в другой блок и вылови кого-то». Они обменялись номерами телефона, и Джо поблагодарил его за объяснения. Вспомнив о просьбе, он сообщил: «Тебя Дьюхерст просил зайти». Чарли кивнул и закинул на плечо рюкзак. «Удачи, Джо, — сказал он и пожал ему руку на прощание, добродушно улыбаясь. — Будь осторожен».
Насвистывая и стараясь держаться расслабленно, Джо принялся разносить завтраки, как и было велено. На кухне его уже ждали несколько подносов с одинаковым набором продуктов: тарелка овсянки, тост с фасолью, два яйца вкрутую (уже очищенных), стакан (пластиковый) сока и стакан воды. Перед каждой дверью в палату он тактично стучался в нее и просовывал поднос в специальное окошко со словами «Доброе утро. Ваши завтрак и лекарства», а затем отмечал на специальном бланке, что работа выполнена и палата в порядке. Зачастую ему никто не отвечал, но кое-кто из пациентов говорил «Спасибо».
В течение его испытательного срока только палата Тома была на его личном контроле, поэтому Джо оставил ее посещение напоследок и внимательно изучил бланк, в котором отмечалось, когда в последний раз менялось постельное белье, менялась вода и убиралась туалетная комната. Подойдя к дверям, он перевел дыхание и осознал, что нервничает. Он не хотел допустить даже малейшей оплошности.
Пока он решался постучать, окошко для выдачи приоткрылось изнутри. «Утречко, — произнес низковатый голос, который не вязался с образом с фотографии. — Что у нас сегодня? Овсянка или овсянка?» Джо слегка опешил и ответил, не успев подумать: «Да, но здесь еще тост с фасолью и яйца». Он торопливо добавил: «Доброе утро». Том воскликнул: «Обожаю фасоль!»
Джо осторожно просунул поднос в окошко и заглянул туда же. Оттуда на него таращились серые глаза с темными синяками под ними. «О, ты новенький, — сказал Том. — Как тебя зовут?» Джо помедлил, памятуя о совете Чарли не завязывать беседу с пациентами, но потом решил, что назвать свое имя не представляло опасности. «Джо», — коротко ответил он, все еще заглядывая в окошко. Том ухмыльнулся, продемонстрировав крупные передние зубы, и сказал: «Рад знакомству». Он пошевелил пальцами в окошке, имитируя рукопожатие, и Джо внезапно почувствовал холодную испарину на шее сзади. «Я тоже, — машинально отозвался он и добавил: — Ты не мог бы выпить лекарство прямо сейчас? Я буду твоим… куратором, так что я должен быть уверен, что ты в порядке». Том жутковато хихикнул и ответил: «Я не в порядке, обещаю»*.
Джо ничего не ответил и наклонил голову, чтобы разглядеть, как Том кладет в рот таблетки и запивает водой. Узкий угол обзора позволял отметить, что он был лишь отдаленно похож на свою фотографию в профайле: волосы были короче, а лицо осунувшимся и лишенным яркого румянца.
«Хорошего дня», — вежливо сказал Джо, и Том хмыкнул, не торопясь удаляться. «Ты мне нравишься, Джо, — внезапно заявил он. — Из твоего напарника и слова не вытянешь». Испарина на шее у Джо превратилась в полноценную каплю, скатившуюся за шиворот, а уши покраснели. Том избавил его от необходимости отвечать. «Пока», — сказал он и закрыл окошко.
Джо перевел дыхание, поставил галочку в бланке и зашагал вдоль по коридору. По его мнению, он неплохо справился.