Chapter Text
Лианна швырнула шлем на землю и наконец вдохнула полной грудью. Мир в прорезях забрала был узким и туманным, а она в отличии от других рыцарей, окруженных оруженосцами, не могла себе позволить и минуты передышки. Не могла открыть свое лицо и позволить людям узнать, кем на самом деле был рыцарь Смеющегося Древа.
С ним, впрочем, было покончено.
Лианна шмыгнула носом и подвесила на дубовую ветвь щит с изображением улыбающегося чардрева. Довольная усмешка изогнула её губы. Здорово она, а? Девчонка и всё же победила в трёх своих схватках, выкинув из седел рыцарей, чьи оруженосцы насмехались над человеком её отца. Хоуленд Рид не знал, как обращаться с лошадьми и копьями, не знал, как защитить свою поруганную честь, но она знала.
А Бен ещё сомневался в ней!
Лианна поставила ногу в стремя. Гордость распирала её грудь. Знал бы отец! Он не позволял ей носить меч, не позволял учиться наравне с братьями, уготовив судьбу чьей-то жены, но именно это было тем, чем жила и дышала Лианна.
Фыркающий конь, несущий её по турнирному полю, тяжесть щита, копье, сшибающее противника за противником, несмотря на её маленький рост. Вопль толпы, полюбившей ее и скандирующей имя рыцаря Смеющегося Дерева. Всё это!
Лианна легко вскочила в седло и сжала коленями лошадиные бока. Даже жаль, что правду знали только Бен, Нед и Хоуленд Рид. Может, тогда в ней увидели бы кого-то. Кого-то, кто был больше, чем девичье лицо и кровные связи, которые давал брак с Лианной Старк из Винтерфелла, дочерью лорда Рикарда Старка.
Она выдохнула, откидывая назад голову. Волосы, выпавшие из тугой длинной косы, пропитались потом и прилипли ко лбу. Лианна зачесала их назад, позволяя себе краткое мгновение покоя, пропитанного наслаждением от собственной победы. Луна уже взошла, пустив чернильные разводы по земле, и в звездном свете её сброшенные под деревом доспехи слабо блестели.
Слишком поздно Лианна услышала, как зашелестела трава под копытами чужого коня. Она всполошено вскинула голову, и тут же подалась вперёд, коротко ударяя лошадь пятками. Та заржала, чувствуя её нетерпение, и рванулась вперёд, сквозь раскинутые пальцами сухие ветви. Лианна не позволяла себе оглядываться — нельзя, чтобы увидели её лицо — но услышав громкий хохот за своей спиной, едва не допустила эту ошибку.
— Куда же ты бежишь? — рассмеялся человек позади. Лианна широко распахнула глаза. Голос она узнала. Не могла не узнать, — Рыцари не убегают!
Лианна сжала зубы и наклонилась чуть вперёд, подстегнув лошадь. По здешнему лесу долго не побегаешь — деревья росли плотно, криво изгибая свои древние стволы, а разросшиеся стеной ветки тянулись следом за Лианной, царапая её лицо и плечи. Так и хотелось крикнуть: кем-кем, но рыцарем она точно не была! Даже родись она мальчишкой, не многие северяне принимали рыцарские шпоры. Но она не могла открыть рот.
Тогда Роберт Баратеон непременно узнал бы её.
Вот уж кого Лианна не хотела видеть, так это его! Она вспомнила, как ее жених с наглой бравадой обещал победить рыцаря Смеющегося Древа на следующий день поединков, и разозлилась, крепко сжимая зубы. Победит, вот ещё! Она погнала свою лошадь ещё быстрее, умоляя Старых Богов сжалиться и помочь ей. Сделать так, чтобы эта погоня надоела Роберту, приелась ему и он потерял к Лианне интерес. Но если чем Роберт и славился, так это тем, что закусив удила, доводил начатое до конца.
Лианна не поняла, когда это произошло, но Роберт внезапно вырвался вперед, его конь поравнялся с лошадью Лианны, и он ужом выкинул руку вперед, хватая её поводья и сжимая их в своем большом кулаке. Резко мотнулась лошадиная голова и Лианна вскрикнула, пытаясь удержаться в седле, когда животное едва не встало на дыбы.
— Вот это улов, так улов! — рассмеялся он и Лианна изумленно вскинула брови, когда Роберт лишь обрадовался, а не поразился, увидев её лицо. Лицо, которое скрывалось за шлемом рыцаря Смеющегося Древа, — Здравствуй, Лианна, как поживаешь? Или теперь мне стоит называть тебя иначе?
— Роберт, — настороженно протянула Лианна и выразительно расширила глаза, мотнув головой на его сжатый кулак. Ее лошадь тревожилась, поводя головой и стуча копытами.
— Не побежишь? — спросил он весело, словно забавлялся сложившейся ситуацией. А Роберт явно забавлялся — широкая улыбка на его лице дрожала, сдерживая смех, — Я ведь словлю ещё раз.
— Не побегу, — проворчала недовольно Лианна и цокнула языком.
Надо было попасться именно ему! С другой стороны попасться кому-нибудь из прислужников короля было бы ещё хуже. Король Эйрис почему-то посчитал, что рыцарем, прячущим лицом, был Джейме Ланнистер. И это несмотря на то, что тот в первый же день турнира принял белый плащ и отправился обратно в Королевскую Гавань. Почему-то это так задело короля, что на поиски он послал своего наследника, принца Рейгара. Чтобы он сделал, если бы узнал, что под шлемом скрывалась Лианна? Может, и ничего. Но не зря ведь его называли безумцем. Нельзя предсказать действия безумца.
— Почему ты не удивлен? — Лианна не сдержала своего недовольства. Не такого она ждала от своего жениха.
— Потому что я догадывался? — насмешливо улыбнулся Роберт и наконец отпустил поводья. Лианна не побежала, — Маленький рыцарь с чардревом на щите. Даже не знаю, кто бы это мог быть!
Лианна рассерженно поджала губы. Роберт повел своего коня кругом вокруг неё, будто падальщик, круживший вокруг своей добычи. Высокий, даже верхом Роберт почти пугающе нависал над ней, изгибая губы в задорной ухмылке. Его черные, будто уголь волосы были неряшливо растрепанны, а синие глаза блестели диким восторгом, что был непонятен Лианне.
— Ты обещал сразить рыцаря Смеющегося Древа, — процедила она сквозь стиснутые зубы.
— Было дело, — лучась довольством, согласился Роберт. Лианна внимательно следила за его передвижениями, практически чувствуя как бегут мурашки по её коже.
— И сделал бы это? Даже догадываясь, что им была твоя невеста?
— Почему бы и нет? — поразился Роберт и остановился прямо напротив, — Я всегда рад померяться силами с достойным противником.
Лианна замолчала, глядя на Роберта исподлобья. Его слова… пожалуй, его слова были именно тем, что всегда хотела услышать Лианна. От отца, от старших братьев. Но их произнёс Роберт Баратеон. Ее жених. Мужчина, чья слава шла впереди него — и не только слава хорошего воина, а сластолюбца. Любая красивая женщина становилась вызовом для Роберта. Поэтому Лианна не восприняла сказанное всерьез.
— Очень жаль, — вскинула она подбородок, но сравнятся ростом с мужчиной это ей не помогло, — Потому что рыцарь Смеющегося Древа покончил со своими сражениями.
Роберт делано удручено вздохнул, но улыбка очень быстро вернулась на его лицо. К недовольству Лианны улыбка ему очень шла. Ее жених был красив какой-то дикой, мужской красотой, на которую оборачивались вслед. Мускулист, высок, весел — ну просто девичья мечта, претворившаяся в жизнь. Неудивительно, что так много девушек пали его чарами. Скорее странно, что у Роберта всё ещё не было парочки бастардов, спрятанных в Долине или Штормовых землях.
— Жаль. Мы, впрочем, не чужие друг другу люди! Ещё будет возможность, не так ли?
— Даже и не знаю, — волчицей зарычала Лианна, — Южных леди не увидишь с мечом в руке.
— Южных, может, и нет, — засмеялся Роберт, — Но как же замечательно, что женой моей будет северянка!
Лианна насупилась. А улыбка Роберта внезапно померкла и он прислушался, почти по-звериному поведя головой. Она открыла рот, но Роберт вдруг цыкнул и прижал указательный палец к губам. Самой себе удивляясь, Лианна послушно замолчала, сжимая в пальцах поводья.
Наконец и она услышала то, что смутило Роберта. Стучали лошадиные копыта. Лианна напряглась и подвела своего коня ближе к Роберту. Ведь как бы он не раздражал Лианну, именно Роберт Баратеон был её женихом. Ей суждено было стать его женой, а муж и жена всегда стояли на одной стороне — это Лианна выучила на примере своих родителей.
— Твоя лошадь, — шепнул Роберт, склонившись к Лианне, — Новая? Не турнирная?
— Новая, — так же тихо ответила Лианна и Роберт кивнул.
Мгновением позже на лесную опушку выскочило стройное и высокое создание в яблоках — лошадь, несущая на своей спине мужчину в черных доспехах, украшенных рубинами, заартачилась под его руками и заржала, ударяя копытами землю. Длинные белые волосы мужчины изящно лежали на его плечах, словно не он только что скакал по лесу, и даже не глядя на трехглавого дракона, выложенного на груди пришельца, лишь по одним только серебристым прядям можно было понять, кто предстал перед Лианной и Робертом.
Принц Рейгар Таргариен!
Следом за ним следовал Белый плащ, но Лианна смотрела только на принца. Она вдруг подумала, что красивее мужчины не встречала. Даже Роберт не мог сравниться с ним. Он был всего лишь мужчиной и красота его была жестокой и грубой, почти пугающей. Но принц… Он не был человеком. Он был неземным существом с серебряными прядями и темно-индиговыми глазами на совершенном лице.
— Принц Рейгар, — склонил голову Роберт, но Лианна слышала, как раздражение дрожащей иглой скользнуло в его голос.
Принц-дракон был, возможно, лишь немного ниже Роберта, но на него смотрел свысока. Наверное, так и надлежало принцам.
— Кузен, — бесстрастно молвил принц Рейгар, а затем его глаза остановились на Лианне. Он осмотрел её с головы до ног, прежде чем продолжить, — И…
— Лианна Старк! — ответила она, вскинув подбородок.
— Моя невеста, — услужливо подсказал Роберт и Лианна едва сдержалась, чтобы не раздуть взбешено крылья ноздрей. Будто единственное, что имело в ней значение, это принадлежность к Роберту Баратеону!
— Леди Старк, — кивнул принц Рейгар, не отводя от нее глаз, и Лианне почувствовала себя неловко. Ребенком она себя не считала, но, окруженная одними лишь взрослыми мужчинами, вспомнила, что лишь недавно отпраздновала свои четырнадцатые именины.
Чувствуя смятение своей всадницы, её лошадь перебрала ногами, будто робея перед конями боевыми и высокими, и немного отступила назад. Словно специально именно в тот момент Роберт вывел своего коня вперёд, закрывая её от внимательного взгляда принца Рейгара.
— Чем мы можем быть полезны принцу? — спросил Роберт, вскидывая брови с таким видом, будто ответ был очевиден: ничем.
— Что вы здесь делаете? — не смутившись, тем не менее спросил принц Рейгар, — Вдвоем?
Роберт обернулся к Лианне. Желваки играли на его скулах, челюсти были тесно сжаты. Он расширил глаза и скривил губы, будто спрашивал у Лианны, был ли принц серьезен. Но судя по всему он был. Лицо Рейгара Таргариена было спокойным, будто водная гладь.
Он искал рыцаря Смеющегося Древа, поняла вдруг Лианна, и внутри неё всё заледенело. А они были так близко к подвешенному на ветке щиту…
Лианна поровняла свою лошадь с конем Роберта, не желая, чтобы её прятали, будто девицу в беде. Ею она уж точно не была. Рыцарь Смеющегося Древа был смел и храбр. Он отомстил за Хоуленда Рида и не сделал ничего дурного, чтобы за ним сейчас гонялись, как за преступником. Лианна тоже была смелой и храброй. Она была!
— Мы просто гуляем, Ваша Милость, — сказала она и опустила голову, радуясь тому, что хотя бы додумалась скинуть свои доспехи. Одежда её, конечно, слабо напоминала привычные Югу платья в кружевах, но именно так, в мальчишеской одежде и удобных сапогах, Лианна ходила дома, — Я пожелала получше познакомиться с женихом.
— Хм, — протянул принц Рейгар. Он поймёт, он поймёт! Доспехи-то Лианна бросила прямо под тем же деревом! — И вы никого не видели?
— А кого должны были? — недоуменно и с таким неподдельным интересом спросил Роберт, что Лианна, не знай она правды, поверила бы.
— Мы ищем рыцаря Смеющегося Древа, — голос вдруг подал Белый плащ и Лианна узнала в нём сира Эртура Дейна. Принц Рейгар едва заметно нахмурился, будто не желал чужого вмешательства, но черты его лица быстро разгладились.
— О! — с восторгом отозвался Роберт и подался вперёд, — Напали на след?
Роберт задавал вопросы, а сир Эртур Дейн отвечал — вежливо, сдержанно, как подобает рыцарю. Ее жених, обаятельный и уверенный, без труда располагал к себе людей. Но как бы он не старался отвлечь внимание от Лианны, взгляд принца Рейгара неизменно возвращался к ней. Он молчал, но в его молчании было столько пристального внимания, что Лианне стало не по себе. Он понял? Он связал маленький рост рыцаря Смеющегося Древа с ростом Лианны, девочки четырнадцати лет? Ее простую, мальчишескую одежду, спутанные волосы? Прямо сейчас он искал доказательства, чтобы раскрыть истину?
Ведь не могло же быть другой причины. Не могло ведь?
Порой… порой мужчины смотрели на Лианну неправильно. Особенно когда её обряжали в платья и украшения, будто куклу. Тогда корсет подчеркивал её тонкую талию и маленькую грудь, юбка создавала видимость округлого изгиба бедер, а причесанные темно-каштановые волосы казались блестящими и шелковистыми.
Выросшая в окружении братьев и мужчин родного Винтерфелла, Лианна привыкла к другому. Они видели в ней сестру, они видели в ней младшую и единственную дочь лорда Рикарда. В их глазах Лианна была драчливым ребенком, девчушкой с мальчишеским темпераментом и волчьей кровью. Даже в глазах Роберта.
Он попросил у отца ее руки, но какие бы причины за этим не стояли — они, очевидно, не исходили из примитивного желания. Роберт был таким же назойливым и противным, каким порой бывали Бран и Бен. Наверное, не реши он жениться на ней, Лианна относилась бы к лучшему другу Неда, как к одному из братьев.
У принца Рейгара была жена и дочь. Он не мог. Лианна видела принцессу Элию Мартелл на пиру — её красивые темные волосы, блестящие черные глаза, оливковую кожу. Она танцевала со своим братом Красным Змеем, улыбалась окружившим ее дамам, а смеялась тихо, но мелодично. С чего бы женатому мужчине неотрывно смотреть на Лианну? На Лианну, которая и подавно не могла сравниться с утонченной и стройной принцессой Дорнийской! Разве что он понял, кем был рыцарь Смеющегося Древа.
Ведь так?
Распрощавшись наконец с принцем и его Белым мечом, Роберт увел Лианну в сторону замка, что виднелся вдали огромной уродливой глыбой. Словно сговорившись, они более не говорили о тайне, что вдруг стала общей. Лианна не чувствовала за ними слежку, но даже если и так, она просто не хотела открывать занемевший рот. Роберт о чем-то болтал —кажется, о своих младших братьях, оставшихся в Штормовом Пределе — но Лианна не нашла в себе сил ответить.
— Лиа! — издалека закричал Бен, широко махнув рукой, и только тогда Лианна позволила себе выдохнуть. Она и не заметила, как сильно была напряжена. Да и из-за чего бы?
Стоял уже час летучей мыши, но горело столько факелов, что темно совсем не было. Под могучими стенами Харренхолла стояли яркие палатки и развевались разноцветные знамена. Смеялись рыцари и дамы, а простолюдины неспешно разбредались по домам, ставя ставки на итоги турнира. Какой же рыцарь победит в сражениях и какую даму коронуют венком королевы любви и красоты?
За темной макушкой Бена Лианна приметила Неда и почувствовала себя в разы спокойнее. С братьями она точно не пропадёт.
— Старки, — ухмыльнулся Роберт, спрыгивая со своего коня. Лианна легко соскочила на землю и, заметив недоуменный взгляд младшего брата, только расширила глаза. По-птичьи склонив голову, Бен мотнул подбородком в сторону Роберта и она медленно кивнула, а потом фыркнула и скрестила руки на плоской груди.
— Роб, — Нед изогнул брови, — Лианна.
— Только не спрашивай, что мы делали вдвоем в лесу! — рассерженно зашипела Лианна и гордо вскинув голову, прошествовала мимо жениха и старшего брата. Бен гадко захихикал и Лианна спиной почувствовала, как он подмигнул Роберту. Тот громогласно рассмеялся, хлопнув мальчика по плечу своей большой ладонью, и только тогда Бен побежал следом за Лианной.
В тишине шли они недолго.
— Молчи! — шикнула Лианна брату.
— Я ничего и не говорил, — протянул Бен и подтолкнул её в плечо, играя бровями, — И что же вы делали в лесу…?
— Ты знаешь…! — рассердилась Лианна.
— Правда? — восхитился Бен, — Роберт узнал?
— Да…!
— И как отреагировал? — подпрыгивая почти как заяц, спросил Бен, — Он показался мне веселым!
— Так и было! — шепнула Лианна и помотала головой из стороны в сторону, проверяя, не подслушал ли их кто. А затем наклонилась к брату, который пока что был ниже своей сестры, — Он сказал, что был бы рад сразиться со мной…!
Глаза Бена засияли восторгом. Лианна закатила глаза и отстранилась, снова скрестив руки, словно пытаясь провести между ними черту. Уж кому следовало родиться девчонкой, так это Бену. Он любил песни, любил собирать сплетни, а платья, без сомнений, пошли бы ему куда больше, чем Лианне.
— А потом нас нашел принц Рейгар и мне показалось, что он всё понял… — проворчала Лианна, но Бен отмахнулся от её переживаний.
— Что он мог понять, Лиа? Разве что позавидовать Роберту, ведь ему досталась такая красивая невеста!
— Бен! — зарычала Лианна и брат захохотал, с воплем уносясь от неё. Лианна закатила глаза и дала Бену ровно десять секунд, прежде чем погнаться за ним следом.
***
Лианна сцепила пальцы в кулаки и сжала в них плотную ткань голубого платья. Бен пихнул её в плечо, гадко заулыбался, и Лианне пришлось использовать всю свою силу воли, чтобы не зарычать на него при всех собравшихся на турнире в Харренхолле.
— Тебя сейчас коронуют, тебя сейчас коронуют..! — шептал Бен ей на ухо, но Лианна и сама это видела. Все это видели.
Наверное, каждой девочке хотелось получить венок королевы любви и красоты, но Лианна даже и не мечтала об этом. По словам отца она была дикой, своенравной и темпераментом обладала мальчишеским. Такие леди не получают корону. И Лианна была согласна! Она предпочла бы проиграть свое сражение, с позором вылететь из седла, но не сидеть на трибунах, до боли выпрямив спину, будто лакомый кусок, выставленный на всеобщее обозрение.
Но Лианна Старк была той, кем она была. И она ждала, как примерная девица, что её жених, выбивший из седла принца Рейгара Таргариена, коронует ее.
Роберт дико улыбался, ведя своего могучего вороного коня перед рядами зрителей. Турнир не прошел для него бесследно — ударом копья принц-дракон вывихнул ему плечо, но Роберт ни взглядом, ни жестом не показывал этого. Он смеялся громоподобным голосом, откидывая назад угольные волосы, мокрые от пропитавшего их пота. В одной руке Роберт держал могучий рогатый шлем своего дома, а в другой черно-желтое копье с нанизанным на нём венком из голубых зимних роз.
— Лианна…! — тихо завизжал Бен, когда Роберт остановился напротив их лоджии, и она всё же не сдержалась да наступила каблуком туфли прямо на пальцы младшего брата. Он пискнул, затихая, но Лианне уже не было до него дела.
Венок из её любимых цветов мягко лег на её колени. Роберт широко усмехнулся, обнажая зубы, и его боевой голос мгновенно перебил человеческие голоса:
— Не держите на меня зла, леди, — сказал он, раскидывая руки, и женщины вокруг захихикали словно девчонки, — Много прекрасных цветов собралось сегодня, в этом нет сомнения! Но для меня дорога одна лишь зимняя роза. Лианна Старк, моя невеста, моя королева любви и красоты!
Вопль, поднявшийся после слов Роберта, на мгновение оглушил Лианну. Бен схватил её за локоть и начал тормошить из стороны в сторону, Бран довольно захохотал и что-то крикнул Роберту, Нед тихо улыбнулся. Лианна прикрыла глаза, а когда открыла, словила задорный взгляд своего жениха. Он смотрел на нее, улыбаясь уголком губ, и его синие глаза весело блестели, как от проделанной шалости.
Лианна подхватила венок. Пальцы её утонули в мягких голубых лепестках. Их стебли, переплетенные друг с другом, были лишены шипов. Запах зимних роз, стоявший особенно заметно в теплицах родного Винтерфелла, всегда нравился Лианне. Не такой тяжелый и не такой настойчивый, как у южных цветов. Она легко положила венок на свою голову, в темно-каштановые волосы.
Роберт кивнул и развернул своего коня. Казалось, благодарности от неё он и не ждал. Лепестки алых и белых роз, что бросали в его честь, запутались в угольных волосах. Роберт выкинул вверх руку и ловко ухватил летящий нежно-розовый бутон. Лошадиные копыта топтали благоухающие цветы, но этот, розовый, как рассвет, Роберт заложил за ухо и ухмыльнулся, вскидывая подбородок. Люди засвистели, закричали и затопали ногами. Лучшего победителя для турнира и не найти — весельчак Роберт, такой понятный и открытый, нравился практически всем.
Ну, возможно, кроме принца-дракона, которого выбил из седла в последнем сражении. Они сломали тринадцать копий, прежде чем принц Рейгар проиграл. Вне сомнений, он короновал бы свою принцессу Элию, но разочарованной та не выглядела, тихо смеясь с какой-то шутки своего брата.
— Королева, королева! В твою честь, сестра, споют песни! — паясничал Бен, когда они возвращались с турнирного поля.
Лианна зарычала.
— Замолчи, Бен!
— А вот и не замолчу. Хм, хм, хм… Знаю! Это будет песнь об олене и зимней розе!
Не сдержавшись, Лианна бросилась в сторону Бена, скаля зубы. Дурацкое голубое платье путалось между ног, а туфли не шли ни в какое сравнение с удобными сапогами, к которым привыкла Лианна. Бен захохотал и кинулся к Брану, трусливо прячась за спиной их старшего брата. Высокий и сильный Брандон засмеялся во весь голос и подхватил их обоих подмышки, приподнимая над землей. Лианна взвизгнула и забилась пойманной птицей в его руках.
— Отпусти, Бран! Отпусти и я набью ему лицо!
— Кто бы мог подумать, что наш Роберт, никогда не блиставший на турнирах, так славно себя покажет! — нагло проигнорировал её слова Брандон. Бен захихикал и показал язык Лианне. Она снова потянулась в его сторону, когтями растопыривая пальцы, но Бран вдруг встряхнул их, крепче прижимая к себе, и Лианна разочарованно повисла в сильных руках брата.
— Роберт старался ради тебя, Лиа, — мягко сказал Нед, неслышно следующий за ними, — Он сказал мне.
— С чего бы ему? Я и так его невеста, — проворчала Лианна.
Она опустила голову и венок из голубых зимних роз упал ей в руки. Красивый. У Роберта, конечно, не было другого выбора, кроме как короновать её. Разве мог он поступить иначе? В Харренхолл действительно съехалось много прекрасных леди, по сравнению с которыми Лианна была лишь плоскогрудой девчонкой с противным характером.
Не то чтобы это обижало её. Но следовало быть честной — Роберт, вне сомнений, выбрал бы другую, если бы это не привело к скандалу. Наверняка, прекрасную Эшару Дейн рядом с которой даже принцесса Элия смотрелась кухонной замарашкой.
— Он посчитал это важным, — задумчиво сказал Нед, — Даже тренировался куда больше, чем раньше. Противники были сильны.
— Нет в тебе романтики, Лиа! — важно заметил Бен с высоты своего возраста и Брандон серьезно закивал, сдерживая улыбку на дрожащих губах, — Роберт победил в турнире и короновал тебя, чтобы доказать свою любовь!
Лианна надула губы и отвернулась.
Вот ещё. Роберт всегда смотрел на неё, как на несмышленого ребенка, хотя глупой Лианна отнюдь не была. Если уж Роберт и любил кого-то из Старков, так это её старшего брата, с которым вырос в Орлином Гнезде. Компания Неда гораздо больше приходилось ему по душе, и Лианна всегда думала, что из множества причин, по которым Роберт мог попросить её руки, главной была возможность стать ближе Неду.
— Старки! — крикнул чей-то громоподобный голос и Бран наконец поставил их с Беном на ноги.
— Роб, — обрадовался Нед. Его длинное лицо осветила улыбка. Роберт обхватил его плечи и стиснул в своих крепких, почти медвежьих объятиях. Уж лучше бы за Роберта вышел старший брат, подумала вдруг Лианна. Если бы только он родился девушкой, а не она…
— Видали, как я вышвырнул принца из седла? — засмеялся Роберт, сверкая улыбкой. Розовый цветок в его волосах смотрелся причудливо, но почему-то подходяще, — Боги, как я хорош!
— От скромности ты точно не умрешь, — пробормотала Лианна и синие глаза Роберта задорно заблестели.
— Не умру, это да! И не говори, что ты совсем не радуешься своим победам!
Лианна грозно фыркнула себе под нос, отворачивая лицо. Ей не нравилось, что теперь Роберт знал что-то столь важное о ней.
— Ладно, ладно, — рассмеялся Роберт, — Понравился венок? Он чудно подходит твоему платью.
— По платью выбирал, кому подаришь? — огрызнулась Лианна и случайно сжала нежные лепестки слишком сильно. Тут же расслабила хватку, лишь бы не навредить любимым розам, — Выбери леди Дейн синие ткани для сегодняшнего наряда, она стала бы королевой любви и красоты?
— Эшара? — удивился Роберт, а потом захохотал и с такой силой ударил Неда по плечу, что будь на его месте Лианна — хрустнула бы пополам. Брат застыл и лицо его сделалось абсолютно бесстрастным, — Боюсь, дорнийки с пурпурными глазами во вкусе твоего брата.
Брандон ухмыльнулся и Лианна вспомнила, как во время пира перед турниром он попросил леди Эшару Дейн станцевать с Недом. Их брат очень смущался красивой девушки, хотя старался этого не показывать. Лианна мигом позабыла о своем недовольстве, вспомнив практически стеклянный взгляд брата, когда красавица Эшара взяла его ладонь и весело улыбнулась.
— А Нед покраснел! — вдруг крикнул Бен и они все одновременно повернулись к Неду. Тот скрестил руки на груди, недовольно хмуря брови.
— Совсем нет, — проворчал он и Бен захихикал, тыча указательным пальцем ему в щеки, что ничем не отличались от привычного Неду цвета кожи.
— Ну как же, я же вижу! Вон там!
— Не наговаривай, Бен!
— Я говорю чистую правду! Ты покраснел, как яблоко!
— Устами младенца, как говорится… — вздохнул Роберт, старательно сдерживая усмешку.
— Эй! Кто ещё тут младенец?
— Ты, маленький Бен, — хихикнула Лианна и засюсюкала над братом, наконец найдя возможность поквитаться с ним за все его глупые шутки про королев, — Наш младшенький, низенький волчонок…
Лианна нахлобучила венок на макушку надувшегося Бена и прыснула со смеху. Пышные синие розы чудесно смотрелись в темно-каштановых волосах младшего брата. Подходили его округлым детским щечкам.
— Теперь он мой, — решил Бен, показав язык Лианне. А затем его вдруг осенило и бесенята запрыгали в серых глазах, — Смотрите, смотрите! Угадайте, кто я такой.
Повернувшись, брат выбежал вперёд и скрестил руки на груди. Его губы недовольно искривились, а подбородок оказался вскинут вверх. Заговорил он пискляво и высоко, будто пытался изобразить девчонку. Понимал ли младший брат, что его голос и без этих тщедушных попыток звучал подобным образом?
— Не для венков я создана, а для меча! — воскликнул он, воинственно уперев кулаки в боки, — Сразитесь со мной, если не боитесь!
— Лианна? — вздохнул Роберт и прижал ладонь ко рту, — Ты ли это?
— Совсем не похоже! — возмутилась Лианна.
— Одно лицо, — возразил Роберт, глядя на неё с высоты своего роста.
— Так это потому что он мой брат!
— Вот ещё! Все знают, что я красивее, — напыщенно возразил Бен.
Лианна зарычала и бросилась на него под смех братьев, выкидывая вперёд растопыренные когтями пальцы. В этот раз никакой Брандон его не спасет!
Chapter Text
Когда Лианна впервые увидела Кейтилин Талли, она локтем пихнула Брана в живот и широко округлила глаза. Брат ухмыльнулся и кивнул ей. Предстоящий брак, конечно, совсем не волновал его. Раньше — Лиана помнила — Бран был против союза с южанкой, но теперь выглядел вполне довольным.
Неудивительно. Кейтилин была настоящей красавицей. Какой бы Бран не увидел её при объявлении помолвки, леди Кейтилин выросла. Стройная, со светлой кожей, голубыми глазами и рыжевато-каштановыми волосами, струящимися до самой талии. У неё была жемчужная улыбка, высокие тонкие скулы и мелодичный голос. Лианна заметила, какими глазами Бран провожал звонкий стан своей невесты, но Кейтилин немного сторонилась его и улыбалась скорее из вежливости.
Бран объяснил ей почему. Несогласный с решением лорда Талли, его воспитанник посмел бросить Брану вызов за руку невесты. Была дуэль. Кейтилин умоляла Брана пощадить влюбленного в неё мальчика, вместе с которым выросла, но он не сделал это и зарезал того, как свинью. Мальчика звали Петир Бейлиш и он был лишь на год младше Лианны.
— Почему? — Лианна вскинула брови, оглядываясь на брата. Не то, чтобы это удивило её. Даже не поразило. У неё было трое братьев и именно от Брана следовало ожидать жестокости. Отец всегда говорил, что в Бране играла дикая волчья кровь, часть которой досталась и Лианне. Он говорил это с долей неодобрения, но Лианна гордилась этим.
— Потому что он не понимал, когда следует закрыть рот, — учтиво объяснил Бран и так сильно сжал зубы, что черты его лица по-волчьи заострились, — Я бы позволил идиоту жить, если бы он не начал хвастать тем, что лишил мою невесту девичества.
— Так и сказал? — изумлено спросила Лианна. Смешно и представить, что Кейтилин Талли — семья, долг, честь — могла бы пренебречь своим женихом и лечь в постель с мальчиком из Перстов, — А что леди Талли?
— Я знаю, что это неправда, — невозмутимо отмахнулся Бран, — Поэтому уверен, что она и сама почувствовала облегчение, когда я заколол его.
Лианна хмыкнула. Если бы кто-то посмел опорочить ее честь, она сама бы прирезала его, не полагаясь на помощь Роберта. Ее нож, может, и не был валирийской сталью, не был могучим Льдом отца, что резал чисто и гладко, но в плоть он входил столь же просто.
О Роберте она, впрочем, подумала слишком рано.
— Где потеряли волчонка? — его громкий голос можно было услышать издалека. Лианна сморщила нос так, словно съела что-то кислое, и повернулась на хохот.
Прошел уже год с их последней встрече на турнире в Харренхолле, но Роберт ничуть не изменился — его угольные волосы неряшливо окружали лицо с широкой челюстью и задорной улыбкой. Лианне показалось, что он стал чуть-чуть ниже, но Роберт по-прежнему возвышался над ней незыблемой глыбой, и Лианна сообразила, что это не он уменьшился, а она немного подросла.
— Хватит с меня и попыток углядеть за Лианной, — фыркнул Бран. Пожав друг другу руки, они коротко обнялись, — Попробуй ее потом разыскать в этих лесах.
Лианна вскинула подбородок.
— Что мне оставалось, если вы двигались, как улитки?
— Хорошо, что мы уже нашли тебе жениха, Лиа, — рассмеялся Бран, обнимая её за плечо, — Иначе никто бы тебя такую не взял.
— Какую такую? — возмутилась Лианна и ловко выскользнула из рук старшего брата, рассерженно раздувая крылья носа, — И с чего это меня надо брать? Я аппетитная куриная ножка?
— Какая уж там аппетитная, — отмахнулся Бран, — Пока тянешь только на куриный бульон.
Лианна сузила глаза, резко отвернулась, и направилась куда глаза глядят. Рядом с ней — незнамо когда — возник Роберт. На его губах играла расслабленная улыбка. Он, словно знал куда идти, иногда поправляя их направление, но Лианна, раздраженно сжимая губы, даже не заметила этого.
Наконец она не вытерпела и вскинула голову, упрямо уставившись на своего жениха.
— Ты не собираешься защищать честь своей невесты?
Он посмотрел на неё и уголки его губ задрожали, отчетливо сдерживая смех.
— От кого? Брандон уже наверняка нашел себе новую жертву для развлечения.
— Ну, знаешь ли!
— К тому же, поспорить с твоим братом тяжело, — забавляясь, бросил Роберт, — Я бы, пожалуй, сравнил тебя с костью.
— Вот уж спасибо! — иронично воскликнула Лианна, — Зачем тогда попросил руку этой кости? Все знают, какой у тебя вкус.
— Какой? — вскинул брови Роберт, словно действительно не понимал.
Лианна осеклась. Стеснительной девицей она себя, разумеется, не считала, но чтобы так прямо сказать мужчине в лицо о том, каких женщин он предпочитал видеть в своей постели… Она выпрямилась и сложила руки на груди, пытаясь не заалеть щеками.
— Высокие девушки. С большой грудью. И широкими бедрами, — перечислила она таким невозмутимым голосом, что самой себе поразилась. И тут же встряхнула волосами, отводя глаза.
Роберт молча выслушал её, а потом громогласно рассмеялся, закидывая назад голову.
— Значит, тебя всё же оскорбляет, что ты не в этом списке? — поиграл он бровями.
— Вот ещё! Но женился бы тогда на какой-нибудь пышногрудой красавице, а меня оставил в покое.
— Не расстраивайся так, Лиа, — глубокомысленно сказал Роберт, — У тебя ещё есть все шансы дорасти до моих предпочтений, если ты не будешь сбегать с неоднозначными личностями.
— Что это значит? — вскинула брови Лианна и Роберт поспешил объяснить.
— Конечно же то, что я люблю женщин, а не маленьких девочек. А ты размером с мой мизинчик, — Роберт сложил ладонь в кулак и продемонстрировал вытянутый мизинец.
Лианна посмотрела на его палец, немного кривой в верхней фаланге, а потом резко вскинула руку и попыталась одним метким движением вывернуть мизинец Роберта. Но он быстро спрятал его в кулаке, в которой и вцепилась Лианна, раздраженно зарычав от неудачи.
— Ладно, ладно, размером с ладонь!
— При чем здесь это! — возмутилась Лианна, — Что ты имел ввиду под неоднозначными личностями?
— На то они и неоднозначные… — задумчиво бросил Роберт и резко перевел тему, — О, гляди! Дошли.
— Мы куда-то шли?
— Я решил, что тебе будет интересно взглянуть на здешнюю богорощу.
— Одно только слово от богорощи, — фыркнула Лианна, всё же почувствовав любопытство.
Лианна любила богорощу Винтерфелла. То был мрачный лес, которого не касалась рука человека — игольчатые страж-деревья сменялись древними дубами и железостволами. Лианна любила забираться на кривые черные ветви и прятаться сверху, как птица, чтобы потом застать врасплох одного из братьев и спрыгнуть ему на голову. Там курились пруды и стояла задумчивая тишина. Лианна всегда могла прийти к сердце-древу и помолиться Старым Богам, чье безмолвное присутствие внушало в неё уверенность. То был дом её предков, где они жили поколениями до неё и будут жить поколениями после.
Богороща Риверрана же была садом. Здесь не было чардрева. Здесь звонко пели ручьи, благоухали цветы и разрастались высокие краснодревы. Лианна могла понять, почему южные девушки вырастали такими изнеженными. Наверняка и дожди здесь были ласковыми и теплыми. Под ними можно было играть и бегать. Дождь на Севере был совсем другим. Ночью он превращался в лед и его забавно было разбивать подошвами сапог.
— Впечатлена? — поинтересовался Роберт.
— Поражена, — ответила Лианна, проводя пальцами по красным листьям, что бросали на землю пятнистые тени, — Здесь даже чардрева нет.
— Что ж, не тебе и не Брандону здесь жить, — кинул Роберт откуда-то позади. Лианна оглянулась.
— Бран вернется домой, — согласилась Лианна, — И я тоже. Но когда-нибудь я стану твоей женой.
— Так не терпится? — засмеялся Роберт и Лианна сердито сложила руки на груди. Он вскинул вверх раскрытые ладони, насмешливо улыбаясь, — Не злись, я же шучу. В Штормовом Пределе есть сердце-древо, если тебя волнует именно это.
Лианна взглянула на Роберта.
— Самое настоящее, — добавил он, — Мы, конечно, не используем его по назначению, но оно есть. Поверь, в ином случае я бы не просил руки северянки.
Лианна всегда знала, что с замужеством ей придётся бросить Винтерфелл.
Мальчикам было проще. Брандон станет лордом Винтерфелла. Нед и Бен станут его знаменосцами и будут править собственными крепостями от его имени. Но Лианна? Она родилась девочкой. Она всегда знала свой долг — стать чьей-то женой, лишившись родового имени, расстаться со всем, что ей дорого, бросить родной дом.
Потом она узнала, что отец решил выбрать своей дочери в мужья не одного из своих вассалов, а южанина. Роберта. Лианна станет леди Баратеон и про нее напишут одну короткую строку в хрониках штормовых лордов, как о матери наследников. И на этом всё закончится.
— Ладно, — недовольно ответила Лианна и отвернулась, упрямо зашагав дальше в сад. Роберт, конечно же, направился следом, легко насвистывая какую-то мелодию.
— К слову! — он вдруг вспомнил, — Нед передавал тебе свои приветствия и просил быть повежливее с неким Робертом.
— Он всё ещё в Долине? — поинтересовалась Лианна, проигнорировав последние его слова.
— Развлекает Джона, — согласился Роберт и улыбнулся при упоминании Джона Аррена, лорда Орлиного Гнезда. Нед тоже так делал, с теплотой вспоминая мужчину, воспитавшего его. Это порой раздражало Лианну. Его отцом был Рикард Старк, а не лорд Аррен!
— Странно, — делано задумчиво заметила Лианна, — На шута больше ты похож.
Роберт рассмеялся, ничуть не обидевшись.
— Пожалуй. Мы в Долине так и веселились. Кто быстрее рассмешит Неда, тот и получит золотого дракона. Ставки были высоки, как ты понимаешь.
Лианна фыркнула, вспоминая спокойное лицо одного из старших братьев. Нед был самым тихим из Старков, самым серьезным. С тем же Браном они и вовсе отличались, как небо и земля.
— Что ты тогда забыл в Риверране? — спросила Лианна. Бран не говорил ей, что Роберт приедет на его свадьбу. Куда логичнее было бы, если бы приехал Нед. Она хотела бы повидаться с братом. Иногда он был слишком занудным, но зато не таким противным, как Бран. А Бена она и вовсе видела слишком уж часто. Не желая даже самой себе признаваться в том, что из всех членов семьи именно младший брат был ей ближе, Лианна, прощаясь, шутила, что будет рада хоть немного отдохнуть от него.
— Я здесь, чтобы следить за тобой, — шутливо бросил Роберт и Лианна недовольно покосилась на него. Она, конечно, не поверила ему и всё же возмутилась подобному подбору слов, — Не забывай о неоднозначных личностях.
Лианна закатила глаза и в очередной раз подумала, что Роберт Баратеон — болван.
***
Леди Кейтилин Талли поднялась по ступеням септы и подол её прекрасного платья потянулся следом. Белая плотная ткань, расшитая серебряной нитью, делала её похожей на юркую рыбку, прыгающую среди красно-синих волн её свадебного плаща. Подбитый ценными мехами, он необычайно подходил леди Кейтилин. Ее рыжевато-каштановые волосы собрали в сложный узел на затылке и украсили его изящными заколками с драгоценными камнями, что ярко блестели в радуге света, наполнявшем септу.
Ее голос, произносящий слова клятвы, звучал четко и звонко, но красивые голубые глаза — Лианна видела — таили в себе множество противоречивых чувств. Она опять вспомнила про воспитанника лорда Талли, которого убил Бран. Мальчика Лианне не было жаль. В своей судьбе он сам был виноват и только себя мог винить. Бран делал только то, что должен был, защищая опороченную честь своей невесты.
Но какого было леди Кейтилин? Она выходила замуж за человека, который заколол мальчика, с которым она выросла. Это Лианна знала своего брата, но леди Кейтилин — нет.
Бран накинул на хрупкие плечи девушки свой бело-серый плащ Старка из Винтерфелла, а потом повернулся и позволил ей сделать тоже самое с её красно-синим плащом Талли из Риверрана.
— Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моим лордом и мужем, — произнесла леди Кейтилин, мягко улыбаясь, пока в глазах её сквозил испуг.
— Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моей леди и женой, — непринужденно ответил Бран и притянул к себе теперь уже жену, коротко поцеловав её в губы.
Церемония, по мнению Лианны, длилась слишком уж долго. Торжественно, но долго. Не удивительно, что Бран в какой-то момент заскучал. На Севере всё обстояло иначе. Но это было то, к чему привыкла Лианна, и что ей придётся забыть, став женой Роберта.
На пиру Лианна любопытно вертела головой, осматривая гостей. Немного жаль, что рядом с ней не было никого из братьев — Бран незаметно подливал бы ей вина, с Беном они шутливо обсуждали бы наряды лордов и леди, а Нед, пусть и предпочитал тишину, рассказал бы интересную историю со временем своего воспитания у лорда Аррена. Лианна даже согласилась бы на очередной рассказ о ловкости Роберта, что словил какого-нибудь кабана, но скучать ей пришлось недолго.
— Леди Старк, — мелодичным голосом произнесла теперь уже жена Брана и Лианна вскинула голову. Обычно она была более внимательной.
— Леди… э-э-м… Старк, — кивнула она и леди Кейтилин опустилась на соседний стул, мягко ей улыбнувшись. Лианна замялась, лихорадочно думая о словах, которые было бы сейчас уместно сказать, — Примите мои поздравления…
— Благодарю, — невозмутимо ответила леди Кейтилин. Лианна вновь поразилась тому, какой она была красавицей. Черты её лица были совершенными, кожа гладкой и светлой, а волосы густыми и пышными.
Она вдруг вспомнила издевки Роберта и подумала с оттенком какого-то девичьего недовольства, что до такого ей всё же не дорасти. Лианна была слишком худой, слишком низкой, лицо ее было длинным, как и темно-каштановые волосы, но блеска в них можно было добиться с трудом. Лианне не доставало того изящества, с которым двигалась леди Кейтилин, даже если просто подносила бокал с вином к розовым губам.
— Теперь мы стали сестрами и я хотела познакомиться с вами поближе, леди Старк, — сказала леди Кейтилин и Лианна настороженно кивнула.
— Что ж… и я бы этого хотела.
Наверное.
— Как вам в Риверране? — вежливо спросила жена Брана.
— Здесь… красиво, — замялась Лианна, не зная, как описать разницу между благоухающим домом Талли и мрачным замком Старков, чтобы не испугать леди Кейтилин.
— Но совсем не так, как в Винтерфелле? — с улыбкой уточнила Кейтилин и Лианна облегченно закивала.
— Совсем не так. Особенно богороща.
— Ваши богорощи выглядят иначе?
— Совершенно! Хотя бы начиная с того, что у вас нет сердце-древа!
— Ох, это правда. На Юге последние чардрева были срублены еще тысячу лет назад.
— У нас у каждого замка есть своя богороща и у каждой богорощи есть свое сердце-древо. И они… более мрачные, чем ваши. Север куда более суровое место. Там нет садов.
— И септ тоже, — сказала леди Кейтилин утвердительным тоном.
— Нет, — согласилась Лианна и на мгновение поколебалась с ответом. И всё же продолжила. Она хотела, чтобы леди Кейтилин знала это заранее и не надеялась зазря, — И я не думаю, что… Бран построит вам одну…
Леди Кейтилин понимающе кивнула, не сказав и слова против. Если до этого разговора Лианна не понимала, почему Бран так уверен в том, что его жена не отдала свое девичество тому мальчику, то теперь была уверенна — эта девушка знала себе цену. Даже дышала она с достоинством, не присущим Лианне. Каждое ее движение было выверено и сделано с определенной целью.
— Могу ли я надеяться, что вы поможете мне освоиться в Винтерфелле? — спросила леди Кейтилин с улыбкой, согревающей сердце. Лианна вдруг подумала, что у детей Брана будет хорошая мать — в ней ощущался какой-то позабытый уют, который Лианна чувствовала только с собственной мамой. Она так скучала.
— Конечно, — согласилась Лианна, — Я буду рада.
— И я, — мягко сказала леди Кейтилин, на мгновение положив свои тонкие пальцы поверх ладони Лианны.
А потом заиграла песня «снял король корону, королева — башмачок» и мужчины окружили леди Кейтилин, потянув её в сторону покоев новобрачных. Она смело улыбалась им, но когда кто-то из гостей подхватил её на руки, потерянно вскрикнула, прикрываясь руками. Лианна издалека услышала громкий хохот Брана, увидела, как женские ладони касаются его плеч и груди, и уже пытаются вытянуть ремень, и понадеялась, что старший брат будет вежлив со своей женой. Леди Кейтилин ей понравилась.
Лианна опустила голову, задумчиво крутя одну из длинных косиц, в которые собрали ее темные волосы, и крупно вздрогнула, когда рядом вдруг громко выдохнул Роберт, откидываясь на спинку стула.
— Откуда ты взялся? — поразилась она, вскинув брови.
— А я всегда тут был, — нагло заявил Роберт и расхохотался, когда глаза Лианны широко распахнулись, — Шучу-шучу. К тебе легко подкрасться.
— Я просто думала, — проворчала Лианна.
— Похвально, — серьезно кивнул Роберт и Лианна бросила на него недовольный взгляд, поджимая губы.
— Почему ты здесь? Разве ты не должен провожать жену Брана в постель?
— Варварский обычай, — отмахнулся Роберт, любопытно оглядывая стол в поисках еды. Зажевав куриную ножку, он подхватил бокал Лианны, залпом допил то, что в нем осталось, и скривился, облизав губы, — Кислое. Поверь, Лианна, у меня нет никакого желания раздевать чужую жену.
— Похвально, — передразнила Лианна, — Поэтому ты пришёл надоедать мне?
— Конечно! — согласился он с преувеличенной радостью, а затем склонил голову набок и шутливо наморщил нос, — А лучше бы пошел надоедать какой-нибудь одинокой вдове? Кажется, мы определились, что ты ревнуешь.
— Вот ещё, — возразила Лианна, сузив глаза. К её великому недовольству сегодня Роберт выглядел замечательно. Облачившись в черно-желтые цвета своего дома, он сиял синими глазами, а его черные волосы были растрепанны чуть меньше, чем обычно. Впрочем, Лианне больше нравилось, когда они были более неряшливы. Только подумав об этом, она разозлилась на саму себя и заодно на Роберта, — До нашей свадьбы ты можешь делать всё, что хочешь.
— Так уж ли всё? — хитро прищурился Роберт и легко хлопнул по столу, — Ладно! Тогда пошли гулять.
— Куда это? — подозрительно спросила Лианна, скрестив руки на груди. Никуда она с ним не пойдет. Роберт сколько угодно может говорить, что в его вкусе только взрослые девушки, а потом как возьмет и зажмет её в каком-нибудь углу! Лианна прятала нож под платьем, но даже с ним она мало что могла противопоставить своему высокому и сильному жениху.
— Не знаю, — пожал плечами Роберт, — Можем попробовать найти спрятанные ходы в замке.
— Думаешь, они здесь есть? — фыркнула Лианна.
— А какой замок без тайн? — улыбнулся Роберт и поднялся из-за стола, — Так что, идешь? Посмотрим, у кого сильнее развита чуйка.
Лианна недовольно встряхнула волосами и недоумевая, когда же её железная сила воли успела поддаться на такие глупые доводы, пробурчала себе под нос:
— Иду.
Chapter Text
— Это… тяжело? — неловко спросила Лианна и леди Кейтилин недоуменно посмотрела на неё, подняв голову от изящной вышивки. Игла в её руках порхала, будто птичка. Лианна взглянула на свою работу и длинно выдохнула. Хуже и быть не могло.
— Что именно? — мелодичным голосом уточнила леди Кейтилин и Лианна говоряще расширила глаза, кивнув подбородком на её округлый живот, выпирающий под нежно-голубыми шелками. Только тогда леди понимающе улыбнулась.
— Немного. Возможно, чуть больше, чем немного, — её ладонь опустилась на живот и мягко погладила его большим пальцем, — Ты переживаешь из-за этого?
Лианна дергано пожала плечами, глупо уткнувшись глазами в свой стеганный платок. Леди Кейтилин предложила ей изобразить там что-то для своего жениха, а потом подарить, как знак своего внимания. Вот уж чушь. Лианне не верилось, что Роберту понравятся эти кривые оленьи рога, торчащие в разные стороны.
Но леди Кейтилин советовала с искренней заботой и Лианна сдалась. Вооружилась иглой, желтыми и черными нитями, и создала настоящее уродство. Она практически слышала заливистый хохот Роберта и пообещала себе спалить этот платок, едва только спрячется в своих комнатах.
Она бы и вовсе не взялась за это напрасное дело, но так у неё появлялась возможность поговорить с леди Кейтилин. Обо всяком. Не всегда её удавалось застать без других девушек да септы.
— Может быть, — пробормотала Лианна, дернув плечом, по-мальчишески торчащим из-под платья. Нед сказал ей, что она выглядит прелестно, но Лианна не поверила ни единому его слову, — Мне скоро замуж выходить, а там уже и беременность, роды, дети.
Леди Кейтилин кивнула, положив вышивку на колени. Лианна взглянула мельком. Расцветшие там цветы казались настоящими, с капельками росы и нежными лепестками. Лианна не смогла бы так, даже если бы вышивала каждый день по несколько часов.
— Это совсем не плохо, — сказала леди Кейтилин и Лианна обнадежено уставилась на неё, — Всего лишь постоянные боли в пояснице и спине. Судороги бывают. Ещё, пожалуй, изменчивое настроение.
Лианна поражено раскрыла рот и леди Кейтилин легко рассмеялась.
— Но это вовсе не так страшно, как звучит. Когда действительно хочешь этого ребёнка, то понимаешь, что готова преодолеть все эти трудности.
Лианна опустила голову, глубоко задумавшись.
— А если… я не захочу?
Улыбка леди Кейтилин едва заметно дрогнула и она немного наклонилась вперёд, чтобы прикоснуться к ладони Лианны. Ладони её были теплыми и мягкими, нежными, как бархат.
— Ты полюбишь своего ребенка в тот же миг, как возьмешь его на руки, — сказала она твердо, искренне веря в свои слова. Но откуда бы ей это знать? Лианна спросила и леди Кейтилин ответила, — Моя мать рассказывала мне. Впрочем… как только мейстер Лювин сказал, что я жду дитя, я уже знала, что люблю его.
Лианна перебрала нитки между пальцами. Желтые и черные, как цвета Баратеонов. Вскоре и она станет одной из них. Волчице придётся натянуть на себя оленью шкуру и жить по-оленьим правилам.
— Даже если… — она замялась, не зная, как спросить, но леди Кейтилин открыто смотрела на неё, слегка вскинув рыжеватые брови, и в её покоях так удачно не было никого кроме них двоих. Так что Лианна решилась спросить так, как есть, — Даже если ты не любишь его отца?
Леди Кейтилин удивленно приоткрыла рот, а потом уголки её губ опечалено опустились.
— Почему ты так считаешь?
Лианна пожала плечами, уставившись на свои руки.
— Ты сторонишься Брана. Не думаю, что он это заметил, — что ему есть до этого дело, подумала она, но не решилась признаться в этом леди Кейтилин, которая, может, и не любила своего мужа, но искренне старалась поддерживать тепло и уют в их браке, — Но я вижу.
Леди Кейтилин слабо улыбнулась. Пальцы её снова запорхали над полотном, вышивая удивительные в своей красоте цветы. Густые рыжие волосы лежали на её узких плечах. Часть из них была заплетена в тонкие косицы, что по-северному собрали в улитку на затылке. Постепенно леди Кейтилин перенимала традиции северян, но своей вере осталась верна. Для этого ей пришлось построить небольшой алтарь в покоях — большее Бран не позволил бы.
— Я люблю своего мужа, — ответила она, но так будто слова эти были заученны. Только потом её голос стал более искренним, — Просто… ещё не совсем привыкла. Но время, разумеется, изменит это.
— Это из-за… — замялась Лианна, — Того случая?
Леди Кейтилин поджала губы. Она сразу поняла, о чем спрашивала Лианна. Глаза её не отрывались от иглы, вспарывающей полотно. Лианна уже думала, что ответа не услышит — леди Кейтилин казалась почти рассерженной, орудуя иглой и нитями с теми же эмоциями, с которыми Лианна избивала соломенное чучело затупленным мечом.
Но наконец она заговорила:
— Петир был мне другом. Мы выросли вместе. Я, моя сестра Лиза, брат Эдмар, и он. Петир был всего лишь мальчишкой, — пальцы её сжались, костяшки пальцев побелели, — Самоуверенным. Наглым. Глупым. Я не виню Брандона в его смерти. Я виню себя. Если бы не я… Петир был бы ещё жив. У него был бы шанс вырасти и стать мужчиной. Он, несомненно, добился бы многого. Он всегда был умным.
Лианна нахмурилась и склонила голову набок. Каштановые пряди темным крылом упали на её щеку и правый глаз.
— Так всё-таки…
Леди Кейтилин вскинула голову, увенчанную рыжими волосами. Ее голубые глаза распахнулись.
— Нет! Разумеется, нет.
Лианна облегченно выдохнула. Она не хотела верить в то, что леди Кейтилин могла добровольно лишиться девичества с тем мальчишкой. Они были слеплены из совершенно разного теста и всё же ей нравилось общество жены Брана. Она напоминала Лианне её собственную мать. Чем-то… чем-то, что Лианна сама не могла объяснить.
— Тогда почему?
— Я была добра к нему. Возможно, даже слишком, — леди Кейтилин нахмурила брови, — Мне было двенадцать, когда отец объявил о помолвке между мной и Брандоном. Я уже успела забыть об этом, но во время празднования Петир попытался поцеловать меня. Конечно же, я отвергла его, но… видимо, не достаточно ясно. Во время дуэли с твоим братом Петир хвастался тем, что в ту ночь… разделил со мной ложе.
— Но это ведь неправда!
— Брандон знает, — леди Кейтилин дернула уголком губ, словно хотела улыбнутся, но тут же посерьезнела, — Но Петир был уверен в этом. Не знаю, почему… Он клялся, что я тоже люблю его. Он жестоко ошибался и смерть его тоже была жестокой.
— Что сделал Бран? — медленно спросила Лианна. Она всегда думала, что смерть Петира Бейлиша была быстрой.
— Он гнал Петира по всему двору, а потом по причальной лестнице и до самой реки. Так, будто загонял добычу, — глаза леди Кейтилин затуманились от воспоминаний. Игла случайно уколола её палец, но она даже не заметила этого, — Наносил рану за раной. Порезал его не менее дюжины раз. Я просила его пощадить мальчика, но Брандон… он, будто знал, что следовало спросить, чтобы Петир запел пересмешником о том, что лишил меня девичества.
— Знал? — эхом переспросила Лианна, но леди Кейтилин только блекло пожала плечами и продолжила.
— Конечно, Брандон не мог отступить. Не после того, как Петир… — она тряхнула рыжими волосами, — Брандон закончил эту… дуэль, вонзив меч Петиру ниже ребер. Рана была смертельной. Я всё ещё помню, как Петир упал, так и не сдавшись, а его кровь окрасила реку в красный. Он показался мне тогда таким маленьким. Глупым влюбленным мальчиком. Даже не юношей.
Лианна молчала. Она знала, на что был способен Бран — самый свирепый из них. Лианна не боялась его, потому что даже дикий волк никогда не тронет члена своей стаи, но к посторонним Бран не был столь добр. Она будто наяву могла видеть, как брат, развлекая самого себя, гоняет Петира, а тот раз за разом натыкается на лезвие меча. Итог дуэли был предрешен с самого начала — что мог мальчишка противопоставить взрослому и опытному мужчине?
— Может, это и к лучшему… — неловко пробормотала Лианна, — Он мог доставить неприятностей, распуская слухи.
— Может, — согласилась леди Кейтилин с лицом, выражающим смирение, — Это уже не имеет значения. Мертвые мертвы. А нам только и остается, что заботиться о живых.
Лианна склонила голову. Леди Кейтилин погладила себя по животу и стало ясно, о каких именно живых она говорила.
— Я бы любила своего ребенка, даже если бы не любила его отца, — задумчиво сказала леди, глядя в окно. Приоткрытые створки слегка качал прохладный ветер, но в покоях леди Винтерфелла всегда было тепло, даже жарко, — Ты переживаешь, потому что не любишь своего жениха?
Лианна неуверенно пожевала губами и посмотрела туда же, куда смотрела леди Кейтилин. Они, наверное, видели совершенно разные вещи. Леди Кейтилин смотрела на почти незнакомое место, к которому ей так или иначе придётся привыкнуть — ведь здесь родятся и вырастят её дети, здесь она пустит корни.
Но перед Лианной был ее родной дом, который ей вскоре предстояло покинуть. Дом, который она любила, как и людей, которые здесь обитали. Сколько времени пройдет, прежде чем отец отдаст ее Роберту? Скоро, совсем скоро, этот день наступит и у неё не останется выбора, кроме как стать его женой.
Лианна не ответила и леди Кейтилин заговорила сама.
— Ты ещё молода, Лианна, — сказала она так, словно сама уже была старухой, прожившей сотню лет, — Поверь, брак многое изменит. Вы станете жить вместе, как муж и жена, и ты взглянешь на него другими глазами.
Наверное.
Роберт, к тому же, был не так и плох. Нед всегда отзывался о нем с теплотой. Он был красивым и забавным. Лианна вспомнила, как в день свадьбы Брана и леди Кейтилин они шныряли по Риверрану, разыскивая тайные ходы, и в итоге собрали со всех углов паутину с грязью. Роберт даже испугался, как девчонка, когда Лианна заметила в его волосах запутавшегося паука.
Ничего они так и не нашли, зато Лианна от души повеселилась, пока стряхивала насекомое с Роберта. Он потом шутливо назвал ее своим рыцарем, а она почему-то обиделась.
Лианна даже и не знала, почему с такой неприязнью относилась к своему будущему браку. Может, потому что она подсознательно мечтала о чем-то другом? Она всегда считала себя другой, не глупой девчушкой, верящей в сказки. Но, наверное, и она хотела для себя великую историю о любви. Чтобы с первого взгляда и навсегда, чтобы ради неё пошли на невозможное.
Роберт относился к ней совершенно иначе. Он и сам не любил её, скорее уж Лианна была для него младшей сестрой, над которой можно поиздеваться и пошутить. В его глазах она не была женщиной — всего лишь девчушкой, к которой его не влекло. Ее руки он попросил совсем не потому что влюбился. Королевой любви и красоты он короновал ее лишь для того, чтобы доказать всем, как он силен и могуч.
— Наверное, — пробормотала Лианна и с отвращением взглянула на свою вышивку, — А вот это точно следует спалить. И как можно скорее.
Леди Кейтилин мелодично рассмеялась, с легкостью поддержав изменение темы.
— Не будь так категорична! Немного изменить здесь и здесь…
***
Лианна сложила руки на груди, скептично наблюдая за тем, как в ворота Винтерфелла хлынул поток гостей, над чьими головами развевались золотые знамена с черным рогатым оленем.
Мужчину, что возглавлял вереницу лошадей, Лианна узнала бы и по одной его широкой улыбке. Только подумав об этом, она нахмурила брови. Внимательно следя за тем, как лорд Роберт Баратеон легко покачивается в седле боевого коня, она фыркнула себе под нос и проворчала что-то невнятное.
— Уже представляешь, как будешь объезжать нового коня? — практически промурлыкал Бен и Лианна резко повернула к нему голову, поражено раскрыв рот.
— Ты… — она заговорила и сразу же замолчала, ошарашенно посмотрев на своего младшего брата. Неизвестно когда, но Бен вдруг как-то резко вытянулся, стал выше и сильнее. Плечи его стали шире и Лианна разом сделалась самой маленькой в волчьем помете Рикарда и Лиарры Старков, — Ты…
Бен расцвел самой гадкой улыбкой, которую Лианна только видела на его лице, и она отвернулась, ещё больше разозлившись.
— Ты поразителен.
— Не буду спорить.
Бран покосился на них, насмешливо вскинув брови. Его маленький неспокойный наследник ерзал на материнских руках, любопытно глядя по сторонам серыми старковскими глазами. Кейтилин улыбалась, наблюдая за живым интересом своего первенца, и иногда гладила его по темно-каштановым волосам, отводя лезущие в лицо пряди за уши.
Прошло три года с тех пор, как Лианна в последний раз видела Роберта. И он, чтобы Иные вынули его глаза, стал выглядеть ещё лучше. Теперь уж точно не юноша, её взгляд словил мужчина в самом расцвете сил и лихо улыбнулся, вскакивая со спины коня. Очень неуместно вспомнились слова Бена и очень неуместно Лианна выросла — из девочки, лишь притворяющейся взрослой, она действительно стала девушкой.
А как девушке — пусть и такой, какой была Лианна Старк — ей захотелось вдруг приподнять подбородок да выпрямиться. Но не с тем болезненным желанием показаться выше, чтобы её случайно не посчитали девчонкой. Другие мысли витали в голове Лианны и они совершенно не нравились ей.
Роберт поприветствовал её отца, а за ним и брата, прежде чем остановился перед Кейтилин и её сыном, которого совершенно не смутило присутствие незнакомого мужчины. Он только открыто посмотрел на Роберта и каким-то брановым жестом вскинув брови.
— Красавец, — рассмеялся Роберт и с позволения Кейтилин растрепал мальчишке волосы, — А мне всегда казалось, что кровь Талли сильнее. Представишься, волчонок?
— Я Доллен! — воскликнул племянник Лианны и она улыбнулась уголком губ. На самом деле его звали Дорреном, но что уж поделать, — А ты кто?
Кейтилин слегка прикрыла веки, недовольная прямотой своего сына, но Роберта подобное не смутило и даже, наверное, обрадовало.
— Можешь называть меня Робом, — он подмигнул Доррену, — Я жених твоей тети Лианны.
Доррен повернулся к ней и заулыбался. Она не смогла, не улыбнуться ему в ответ — Доррен рос озорным и проказливым ребенком, напоминая то Брана, то Бена, и в его глазах Лианна видела всех тех, кого так любила, как бы они временами её не раздражали.
— Тогда ты дядя Роб!
Пока ещё нет, — хотела бы проворчать Лианна, но через мгновение Роберт оказался прямо перед ней, и ей пришлось собрать все силы, чтобы не отступить, признавая свое поражение перед его внушительной фигурой.
Лианна вытянулась, подросла, из угловатого волчонка обратилась юной волчицей, но даже волчица была слишком мала по сравнению с крупным оленем. На голову ниже, ей пришлось закинуть подбородок, чтобы найти синие глаза Роберта.
— Здравствуй, Лиа, — улыбнулся Роберт и протянул ей ладонь, как для мужского рукопожатия. Лианна сцепила зубы и крепко сжала чужие сильные пальцы, — А ты уже ростом не с мой мизинец.
— Ты так считаешь? — оскалилась улыбкой Лианна, на мгновение вонзив ногти в его кожу.
Роберт прищурился, окинув её любопытным взглядом с ног до головы, и даже не поморщился, хотя Лианна заметила округлые выемки после своих пальцев, когда он отвел руку в сторону. Кожа его была почти горячей. Только сейчас Лианна обратила внимание на то, что перед их рукопожатием Роберт стянул свои перчатки из кротовых шкурок, чего не сделал, приветствуя её семью.
— Как знать. С твоего роста только удобнее вонзать мечи под ребра.
Жаль только, что мечи эти Лианне никто не позволял носить. Она раздраженно повела плечом и Роберт отвлекся на обмен приветствиями с другими ее братьями. Видеть Неда он был особенно рад. Обменявшись крепкими объятиями, они улыбнулись друг другу, словно родные братья, разлученные судьбой, и Лианна закатила глаза. Вот уж кто был бы рад, если бы одному из них посчастливилось родиться женщиной.
Следующим же вечером отец устроил пир и служанки помогли Лианне одеться в серое с белым платье. Ее темно-каштановые волосы тщательно прочесали да измазали чудно пахнущими маслами от которых они заблестели. Этот блеск показался Лианне жирным, а не красивым, но служанки заахали, восторгаясь её красотой, и Лианна предпочла промолчать.
Что такого они видели, чтобы так вздыхать?
Дурнушкой Лианна, разумеется, не была. Годы сделали свое дело — фигура её стала женственнее, а каштановые волосы красиво окаймили щеки, отвлекая от типично старковской формы лица. А уж когда вокруг ее талии обернулся широкий пояс, расшитый бегущими лютоволками, стало заметно и то, насколько по-хрупкому изящной была Лианна.
Не настолько уж и хрупкой, пожалуй, но её натура скрывалась под красивыми тканями, так же ловко, как и плоский нож, что Лианна спрятала под подолом платья, на икре.
— Твой милый младший брат стал совершенно противным, — слегка наклонившись к ней, шепнул Роберт. Их, разумеется, посадили вместе. Кто бы сомневался.
Лианна вскинула брови, ничуть не удившись сказанному.
— Неужели? И что же он такого сделал?
— Не важно, что он сделал, важно, что он сказал, — таинственно ответил Роберт и Лианна подняла голову, взглядом отыскав Бена. Он лихо подмигнул ей и глотнул вина из своей чаши. Следует намекнуть отцу, что Бену не стоит больше наливать.
— Я даже не буду спрашивать, — проворчала Лианна, разрезая поданное к столу кабанье мясо, истекающее сочным жиром.
— Правильное решение, — согласился Роберт, откинувшись на спинку кресла. Лианна покосилась на его расслабленные пальцы, постукивающие по столешнице, — К тому же тебе всё равно вскоре предстоит встретить кого-то ещё более неприятного.
Она взглянула на Роберта, но несмотря на собственные же слова, он улыбнулся как-то мягко и практически тепло. Не ей, скорее уж своим мыслям. О ком бы Роберт не думал, ему лучше прямо сейчас определить эту личность, или Лианна вонзит ему вилку в ладонь.
— Станнис мне все уши прожужжал о том, что не имеет смысла устраивать такой большой турнир в честь свадьбы, — хмыкнул Роберт и Лианна глухо опустила вилку, отказавшись от кровавой затеи, — Уже думал, что он себе все зубы сотрет. Надеюсь, Ренли не переймет у него эту дурацкую привычку.
Свадьба. И даже немного позже, чем Лианна позволяла себе надеятся. Ей уже было восемнадцать, а ведь Роберт мог потребовать ее раньше и отец, наверное, согласился бы. Свадьба, свадьба…
Непонятно зачем, но по этому поводу Роберт решил устроить огромный турнир, о котором раструбили еще задолго до самого его проведения. Лианне это не было нужно, но Роберт, видимо, решил побаловать свое мужское самодовольство. Откуда он взял столько денег, Лианна знать не знала.
— Твой брат пока что нравится мне больше, — фыркнула Лианна.
— Пока что? — поиграл бровями Роберт и Лианна осеклась, — То есть у меня есть шансы?
Лианна вскинула подбородок, нагло уставившись в блестящие синие глаза напротив. Роберт улыбался, приподнимая правый уголок губы выше левого. Он всегда улыбался.
— У тебя есть ещё один брат.
— Еще два, — небрежно поправил Роберт и продолжил, как ни в чём не бывало, — Ренли — просто душка, он тебе понравится. Наряжаться любит куда сильнее, чем ты. Хотя постой, тогда тебе больше понравится Станнис…
Лианна решила оставить эти слова без ответа. В Большом Чертоге Винтерфелла пахло жаренным мясом и дымом. Голода она не чувствовала. Скорее уж неприятное волнение, скручивающееся узлом в животе.
У неё не получалось говорить с Робертом с тем же нагловатым запалом, который она ощущала когда-то давно. Ей всегда так хотелось вырасти, чтобы перестать быть низкой девчушкой на которую смотрели свысока, но оказалось, что быть ею было куда как легче.
Она поднялась из-за стола, извинилась перед отцом, и просто напросто сбежала, болезненно расправляя плечи.
Во дворе было тихо. Практически все, помимо часовых, собрались в Чертоге, но Лианна не долго была одна. Открылась дверь и оранжевый свет прочеркнул высокую тень, что накрыла её с головой. Лианна скривила губы и отошла немного в сторону. Но дверь закрылась и это уже не имело смысла. Вновь стало темно.
— Ты ведь знаешь, что я не собираюсь заковать тебя в четырех стенах и лишить свободы? — легко спросил Роберт, поднимая голову к ночному небу.
— Знаю, — бросила Лианна, складывая руки на груди. Будто бы раздраженно, но на самом деле в попытке удержать тепло. Не следовало выходить без плаща.
— К тому же наша свадьба не означает то, что ты больше никогда не попадешь домой, — заметил Роберт, разглядывая загоревшиеся на темном небосводе звезды.
— Я знаю, — повторила Лианна.
— И использовать я тебя тоже не собираюсь. Если ты боишься, что я заставлю тебя…
— Я знаю! — перебила его Лианна и отвернулась, сжимая зубы, — Я знаю, ладно?
— Ты знаешь, но не веришь старине Роберту, — шутливо сказал он и протянул ей свой кулак с оттопыренным мизинцем, — Хочешь на мизинчике поклянусь?
— Сдались тебе эти мизинцы! — мгновенно разъярилась Лианна, — В этот раз точно сломаю!
— А вот и нет, — Роберт ловко убрал ладонь, хотя Лианна даже не дернулась к нему. Он вновь улыбнулся. Она почувствовала это затылком, — Ладно, тогда в чем дело, Лиа?
Лианна ушла бы. Сбежала бы в ночь, юркнула бы незаметной тенью, и никогда бы Роберт ее не догнал в месте, знакомом ей до каждого поворота. Но голос его был спокоен. Роберт спрашивал, но вовсе не с претензией, не со злостью. Наверное именно поэтому Лианна не сбежала, а присела на ступени перед замком, позволяя Роберту остаться.
Но он вдруг цокнул языком и покачал головой.
— Встань на секунду. Сейчас же всё себе отморозишь, — он стянул со своих широких плеч черно-желтый баратеоновский плащ, обитый мехами, и постелил на ступени. Лианна настороженно посмотрела на него и всё же послушалась. Ничего страшного, а тем более удивительного в заботе о будущей жене не было. Ей ему ещё детей рожать.
— Я не знаю, что тебе сказать, — как-то беспомощно ответила Лианна спустя несколько минут молчания. Стоило ей открыть рот, как все слова куда-то испарились. Да и что бы она говорила Роберту? Она и сама не знала, что чувствовала. Лианна не была склонна копаться в себе.
— Тогда ничего не говори, — усмехнулся Роберт, усевшись рядом и облокотившись локтями о колени, — У вас, Старков, плоховато с разговорами.
Лианна наморщила нос, но спорить не стала.
— Поверь, Лиа, — наконец заговорил Роберт, нахмурив вдруг лоб. Ее жених всегда был столь весел, что Лианне было непривычно видеть его враз посерьезневшим, — Я не собираюсь сделать твою жизнь кошмаром наяву. Наоборот, я хочу, чтобы мы все жили долго и счастливо, знаешь, как в сказках.
Лианна запуталась пальцами в теплом рыжеватом мехе на плаще Роберта.
— Очень наивно, — заметила она беззлобно.
— Возможно, — спокойно улыбнулся Роберт и взглянул на неё, — Но я постараюсь, чтобы это стало правдой. Надо всего лишь перебить парочку лиходеев, сама понимаешь.
Лианна фыркнула и накинула чужой плащ себе на плечи. Он был нагрет теплом его кожи, а пах дорогой, лошадью и жаренным мясом. Не так уж и плохо. Она не приняла бы его, если бы Роберт предложил свой плащ, как какой-нибудь из южных леди. Но северные ночи были холодными, а сидеть на голых ступенях действительно не стоило.
— И кто же входит в их число?
— Не скажу, — нагло заявил Роберт, — Но Старков там уж точно нет, можешь не переживать.
— Как громко сказано, — вскинулась Лианна, — Это тебе стоит переживать!
— Ух, я прямо трепещу от страха! — выпучил глаза Роберт, а затем рассмеялся, закидывая назад голову.
Кадык его дернулся, прорезая обнаженное горло, и отчего-то это вдруг невольно остановило взгляд Лианны на чертах мужского лица. На широкой, чисто выбритой челюсти, на горбинке на носу, и насмешливом взгляде, который вкупе с изогнутыми уголками губ заставил её отвернуться.
Это нехорошо…
Chapter Text
— Значит, здесь живет твой друг? — любопытно спросил Роберт, подводя к Лианне своего высокого коня, — Тот, за которого ты заступилась на турнире.
Лианна оглянулась, проверяя никто ли не подслушивал их разговор, но оказалось, что они выбились вперёд, обогнав отряд. Перешеек замедлил их путь. Дорога здесь была извилистой и узкой. Построенная на болотах, она всё тянулась и тянулась, но Лианне даже нравилось, хотя удобств, разумеется, было мало.
— Дозор в Сероводье не отмечен на картах, — ответила Лианна, следя за окружением, — Он постоянно перемещается с места на место.
Дорогу с обеих сторон сжимали топи с наполовину затопленными деревьями, чьи кривые и тонкие стволы изогнутыми пальцами тянулись вверх. Мох и грибы висели на ветках, как старые лохмотья. Здесь пахло гниющими листьями, сырой землей и тиной. Двигаться следовало осторожно, не отходя от пути, ведь вокруг поджидала опасность: притаившиеся змеи с львоящерами, ядовитые цветы, глубокая трясина.
— И всё же это где-то здесь?
— Хочешь заехать в гости? — вскинула брови Лианна и Роберт пожал плечами.
Они с Хоулендом Ридом не были друзьями. Лианна защитила его честь на турнире в Харренхолле, переодевшись в рыцаря Смеющегося Древа, но с тех пор прошли годы. Кажется, у того низкого мальчишки, над которым насмехались оруженосцы, уже успела родиться дочь. На самом деле, Лианна была бы не прочь повидаться с Хоулендом и его семьей, но жители Перешейка выходили из болот только на своих условиях.
— Чем больше лордов посетит нашу свадьбу, тем лучше, — сказал наконец Роберт, задумчиво смотря вперёд.
— Почему? — Лианна недоуменно нахмурила брови и Роберт покосился на неё. Он был выше, всегда выше, и смотрел сверху, но не свысока. Так, словно бы оценивал её, раздумывал, заслуживала ли она правду.
— Ты знала, что во время того злополучного турнира в Харренхолле Рейгар на самом деле хотел созвать Великий совет?
Лианна мельком подумала, почему же Роберт называл турнир, в котором одержал победу, злополучным, но затем встряхнулась и более внимательно взглянула на него.
— Понятия не имела, — честно призналась она. Лианну не сильно волновала грызня у Железного трона, поэтому она совсем не следила за сплетнями да шепотками, — Для того, чтобы стать королем?
— Именно. Но об этом нашептали самому королю, поэтому-то он и присутствовал на турнире, хотя обычно отсиживался в Красном замке. Так или иначе, у кузена ни-че-го не получилось, а я всё-таки настроен жить долго и счастливо, — несмотря на лёгкий тон, Роберт нахмурился, сжав поводья так сильно, что костяшки на его кулаках побелели. Улыбка его застыла оскалом, — Эти Таргариены уже в печенках сидят.
Лианна остановила своего коня и Роберт тут же замер, мгновенно заметив её задержку. Она удивленно приоткрыла рот, наконец догадавшись к чему он всё это вел.
— Ты намерен устроить Великий совет на нашей свадьбе?
— Здорово я придумал? — весело улыбнулся Роберт, игриво склонив голову к плечу. Его синие глаза шутливо сощурились, — Все Семь Королевств судачат о моей пылкой любви к Лианне Старк. Кто усомнится в искреннем желании устроить огромный турнир с пышной пирушкой? Сначала работаешь на репутацию, а уж потом она на тебя.
У Лианны разом возникло очень много вопросов. В какой момент Роберт придумал этот дурацкий план? Когда он собирался предупредить её и собирался ли вообще? Не разгневает ли это короля Эйриса — безумного, а оттого и скорого на расправу? С каких пор Роберт собрался помочь принцу Рейгару занять Железный трон, если всегда раздражённо кривил губы, стоило кому-то упомянуть принца-дракона?
С каких пор он вообще зовёт его кузеном?!
Они, конечно, действительно были родственниками, но что-то раньше Лианна не замечала особой братской привязанности.
— И что потом? — спросила Лианна, наморщив лоб.
— Там сложная схема, — отмахнулся Роберт, встряхнув волосами, — Мое дело устроить турнир, на котором соберутся великие и малые лорды. А они соберутся.
Здорово, что уж сказать.
Ладно. Ладно, хорошо.
— Что ты там говорил о пылкой любви к Лианне Старк? — нарочито безразлично уточнила Лианна, мыслями находясь уже глубоко в себе, — Стоит ли мне тоже притворяться безмерно влюбленной?
— Зачем же? — делано удивился Роберт, — Зачем тебе притворяться той, кем ты уже являешься?
Лианна окинула своего жениха раздраженным взглядом и послала свою кобылу рысью, оставляя рассмеявшегося жениха позади.
И всё же она была благодарна Роберту за то, что он рассказал о своих планах. Почему-то ей даже стало спокойнее. Лианна не чувствовала особого восторга, представляя масштабным турнир, устроенный в их честь. Она вновь окажется под чужими пристальными взглядами, оценивающими каждый её поступок. Это только раздражало её, а ощущалось так, словно бы ей под кожу залезли противные жуки, чьи лапки неприятно скреблись изнутри, пытаясь прорваться наружу.
Другая девушка — нежное и воздушное создание — наверное, порадовалась бы подобной чести. Но не Лианна.
Но если раньше она думала, что это простая бессмысленность, турнир ради турнира, турнир ради свадьбы, которая ей совершенно не сдалась, то теперь какая-то великая цель наполняла её волнительным ожиданием. Она стала частью заговора против безумного короля. Вот это уже намного интереснее, чем глупая вышивка да красивые платья!
Да простит её Кейтилин, конечно.
***
— Ты знал? — спросила Лианна у старшего брата, заявившись в его шатер. На мир опустились сумерки. Постепенно загорались костры, на которых жарили отловленную на сегодняшней охоте дичь. Лианна слышала чужой смех и разговоры, но слов, сливающихся в посторонний шум, не различала.
— О чем? — спросил Нед, подняв голову. Свои темно-каштановые волосы он собрал в низкий хвост на затылке. В серых глазах на мгновение отразился огонь, когда Лианна откинула полог шатра и вошла внутрь.
— О затее твоего лучшего друга, — Лианна махнула ладонью и упала в кресло, сложив руки на груди и закинув ногу на ногу. Покачав стопой в сапоге, Лианна в очередной раз малодушно порадовалось тому, что рядом не было отца, который осудил бы её внешний вид. Но она уж точно не собиралась трястись в повозке, как изнеженная девица, а на лошади в платье не поездишь, — Той, что касается Великого совета.
Рот Неда понимающе приоткрылся и Лианна тут же всё поняла. Ну, конечно. Между этими двумя, наверное, тайн вовсе не существовало.
— Я должен был рассказать тебе, — пристыдил самого себя Нед, но Лианна знала, что он не сделал бы этого. Старший брат умел сохранять чужие секреты, хотя с виду казался чрезмерно честным.
Она вспомнила, как когда-то в детстве пробралась в оружейную и перевернула там всё вверх дном — случайно, разумеется, пока пыталась своровать один из кинжалов. Лианна испугалась шума и порезалась — кровь текла и текла, пятная её серые одежды красным, но явится под мудрые очи мейстера Валиса она побоялась. Он рассказал бы отцу. Лианна не хотела, чтобы отец знал. Идти к Брану она тоже не хотела. Он помог бы, но сперва обидно посмеялся бы.
Поэтому она пришла к Неду.
Брат никогда не врал, но ради неё сделал это, — а потом так никому и не признался.
— Я не в обиде, — отмахнулась Лианна, хотя хотела бы заметить, что семья была важнее каких-то рогатых оленей. Отец всегда говорил — одинокий волк погибает, но стая живет. Но она не должна была забывать, что частью ее стаи вскоре станет именно этот олень. А он признался в своей наглой затее. Пусть и не сразу, — Лучше скажи, что ты думаешь об этом. Роберт никогда не любил принца Рейгара.
— Но короля Эйриса он не любит ещё сильнее, — брат склонил голову, — Роб, он… он всегда веселый, всегда таким был, но за своей улыбкой он многое прячет.
— Как и все мы, — заметила Лианна, но Нед медленно покачал головой.
— Он знает больше, чем говорит. Он был почти помешан на идее стать победителем турнира в Харренхолле, так же как и сейчас помешан на идее устроить Великий совет. Если ты спрашиваешь мое мнение, то я думаю, что у него получится. Так же, как получилось и тогда.
Да, она помнила.
Великий рогатый шлем на голове Роберта делал из него гиганта. Когда забрало спрятало лицо, стало легко забыть, кем на самом деле был тот человек, сносящий противника за противником. Это создание, под рев толпы несущееся на принца Рейгара, даже не было человеком. Они сломали не менее десятка копий, одно из который вывихнуло плечо Роберта, но он даже не вскрикнул.
Но то был всего лишь глупый турнир, проигрыш в котором ничего не стоил ему. Уж Лианна как-то бы выжила без венка из зимних роз. Сейчас же Роберт потянулся к чему-то более серьезному, масштабному. Чем обойдется ему проигрыш уже здесь? Чем он обойдется им?
Вдруг полог шатра приподнялся и внутрь заглянуло наглое лицо Роберта. Его черные, как смоль волосы растрепало ветром, а улыбка была всё там же — широкая, бесстыжая.
— Старки! У меня есть летнее вино, — заявил он, облизывая губы, и Лианна привычно закатила глаза, — Сладкое-сладкое!
— Только о выпивке и думаешь? — спросила она, а Роберт поражено выдохнул, прижимая ладонь к груди, напротив сердца.
— Я трезв, как стеклышко! Но очень надеюсь это исправить, — он игриво улыбнулся и повел головой, ступив внутрь, — Ты знаешь, каким болтливым и забавным становится твой брат, когда выпьет? Проживешь жизнь зря, если не увидишь!
Нед недовольно поджал губы, покосившись на своего лучшего друга.
— Вовсе нет, — возразил брат. Роберт закатил глаза и мотнул головой к выходу из шатра, — И тебе не следует спаивать свою будущую жену.
— Почему это? — тут же вскинулась Лианна и поднялась на ноги, — Я бы хотела увидеть, что может растопить твою ледяную физиономию.
— О, я знаю, кто может это сделать, — рассмеялся Роберт и обняв Неда за плечо, потянул его за собой, — Может уже вы сыграете ещё одну свадьбу после нашей с Лией? А то сколько уже можно обмениваться письмами с пурпурноглазой красавицей?
Нед наморщил лоб и ничего не ответил. Лианна тут же заинтересовалась сказанным.
— Вы переписываетесь с леди Дейн?
— Еще как! — вместо брата ответил Роберт, глаза его сияли весельем, — Я читал парочку. Это просто ужас, поверь мне, Лиа.
Свежий ночной воздух окружил Лианну — пахло кострами, жареным мясом и ветром. Она заметила Бена, сидящего в окружении мужчин. Младший брат улыбался, слушая их рассказы, и зубами вгрызался в сочащуюся соком еду. Заметив её, он подмигнул, но остался сидеть там же, где и был.
— Почему? — полюбопытствовала она, — Потому что всем очевидно, что Нед влюблен, но в письмах пишет совершенно не о том?
— Как хорошо ты знаешь своего брата! — рассмеялся Роберт. Возле тихо трещащего костра, к которому он их подвел, никого не было, зато над ним на вертеле румянилась тушка дикой птицы, истекая жиром в огонь. На поваленном бревне уже лежал плащ Роберта, но он стянул его и кинул на землю, позволяя им с братом занять место потеплее, — Всё так. Такие холодные строки я увидел впервые за свою жизнь.
Нед поморщился.
— Неправда.
— А что всё-таки тогда случилось между вами? — спросила Лианна, кутаясь в плащ. Роберт протянул ей кожаный бурдюк, усмехнувшись уголком губ, и она, прищурив глаза, осторожно глотнула. Там было вино — сладкое, оно тут же наполнили ее рот вкусом сочных плодов. Во второй раз Лианна глотнула увереннее и передала бурдюк брату, раз уж Роберт говорил, что так он становился болтливее.
— Ничего… такого, — замялся брат.
— Да ладно тебе, Нед. Если что-то и было, то мы не осудим, правда, Лиа?
— Ты тоже не знаешь? — удивилась Лианна. Ей-то казалось, что Роберт знал обо всем, о чем знал Нед.
— Понятия не имею, — он легко пожал плечами, — Некоторые тайны Нед не расскажет, даже если будет стоять одной ногой в могиле. Но это же не одна из тех тайн, а?
— Не о чем рассказывать, — нахмурился Нед, — Настала весна, как мы тогда думали, а мы оба были свободны от обещаний. Эшара пришла в мой шатер и мы говорили практически всю ночь. Кроме этого ничего не было.
Лианна задумалась. О чем мог говорить её тихий брат с красавицей Эшарой, затмевающей своей красотой саму королеву? Да и к тому же почти целую ночь.
— Романтично, — вздохнул Роберт, скрестив ноги. Летнее вино на мгновение окрасило его губы в красный и он облизал их языком. Лианна отвела глаза, — Надеюсь, ты собираешься что-то сделать, когда встретишься с Дейнами. Вы всё ещё свободны от обещаний, но кто знает, что будет завтра.
Нед отпил вино из протянутого бурдюка и передал его Лианне.
— Собираюсь, — ответил брат задумчиво, — Я говорил с отцом. Он не против.
Лианна приоткрыла рот. Когда только успел?
— Это же здорово! Ты сам выберешь себе жену, — она улыбнулась и хлопнула Неда по согнутой спине. У них с Браном не было такого права. Но у их братьев было. Брак по любви — что-то, казалось бы, такое простое, но недоступное для многих из них, — Дейны точно согласятся.
Нед неуверенно улыбнулся ей и медленно выпрямился.
— Точно, — кивнул Роберт, — Они знают, что ты хороший человек.
В его синих глазах, в которых весело плясали огненные всполохи, на мгновение что-то отразилось. Разные эмоции странным образом смешались в синеве и Лианна остро пожалела, что не умеет читать мысли. Это многое упростило бы.
Но Роберт уже опустил голову и оторвал от птичьей туши ножку. Жир потек по его рукам, золотистая корочка захрустела на зубах, и Лианна вдруг почувствовала, насколько же сама успела проголодаться в пути. Ножом она небрежно срезала кусок птицы и съела прямо так, без тарелок или вилок. То было самое вкусное мясо в её жизни. Стало ещё лучше, когда она запила его вином.
Оно быстро закончится, если они будут пить его так же, как сейчас, разделяя на троих. Но почему бы и нет? Лианна была молода, она всё ещё носила имя Старк, и ей действительно было любопытно увидеть, каким становится её старший брат, напившись. Это были далеко не милые девичьи посиделки с чаем, которые порой устраивала Кейтилин. И это нравилось Лианне.
Chapter Text
Юной леди её положения, вероятно, следовало заниматься другими делами, но Лианна всё же была собой и она была там, где она была — в разводах грязи, с затупленным мечом в кулаке, сдерживая натиск младшего из своих братьев. Она запыхалась, отбрасывая прочь его хлесткие удары, но не чувствовала, что проигрывает. Хотя Бен с течением лет стал и выше, и шире, Лианна была проворнее и ловче.
Под звон железа, стучали и молотки — это плотники возводили барьеры для турнира и трибуны для зрителей. Кругом стоял шум. Крики, смех, гам тренировочных сражений.
Лианна не боялась вымазать туфли грязью. Просто потому что их на ней и не было. Мальчишеская одежда с высокими сапогами было куда сподручнее летящего платья с кружевами. Позже ей несомненно придётся облачиться в одно из таких, но пока Лианна позволила себе забыть и о скором турнире, и о будущем муже, и даже о Великом совете.
Для таких мыслей не было места пока она выворачивалась змеей, ловко крутясь вокруг младшего брата. С собранными кожаным шнуром волосами, она и вовсе не походила на леди Старк, которая запомнилась людям, как королева любви и красоты турнира в Харренхолле. Она была всего лишь худым да низкорослым мальчишкой, который подставил Бенджену Старку подножку и повалил его на землю, приставив железо к горлу.
— О нет, — уныло вздохнул Бен, раскинув руки прямо по земле, — Я повержен.
Лианна легко рассмеялась и протянула брату руку, помогая подняться. Он принялся отряхивать свои брюки, что-то бормоча себе под нос, когда они вдруг услышали бурные хлопки в ладони. Лианне тут же вспомнился Роберт и она мгновенно помрачнела. Если это он, то…
Но обернувшись, ей пришлось низко опустить уже вскинутый было подбородок. Смотрящие на неё глаза были весьма похожи на те, что она ожидала увидеть, и всё же отличались. Хотя бы тем, что принадлежали мальчику, а не мужчине.
Опять он.
— Лиа, Бен! — заулыбался Ренли, обратившись к ним, как к старым друзьям.
— Ренли, — вежливо улыбнулась Лианна младшему брату своего жениха, а Бен махнул ему, подхватывая отброшенные на землю мечи, — Ты сам прибежал?
Мальчик бодро закивал, а потом так же бодро замотал головой.
— Да, то есть, нет! Со мной только мои стражи, — он делано невинно улыбнулся, хотя Лианна уже знала, что этот ребенок не просто так делил с Робертом Баратеоном одну и ту же кровь, — Я сбежал от братьев, посмотреть на подготовку к турниру! И увидел вас!
Лианна фыркнула, сдерживая улыбку. Ренли ещё с первой встречи показался ей милым ребёнком, хоть и прилипчивым. Он был высоким, как для восьмилетнего мальчишки, а ещё носил яркие одежды, искусно расшитые золотыми оленями — возможно, чрезмерно искусно, как для его возраста. Особенно по сравнению с его братьями. Роберт, как лорд Штормового Предела, не мог носить совсем уж простые наряды, но они никогда не выделялись вычурной вышивкой. Ещё одного их брата и вовсе можно было спутать с простолюдином.
— Хочешь опробовать свои силы? — спросила Лианна, принимая из рук Бена кожаный бурдюк с лимонной водой. Сделав глоток, она вытерла вспотевшее лицо рукавом рубашки, и зачесала выпавшие из тугого жгута темные пряди назад.
— Ещё как! — Ренли расправил плечи, — Сразишься со мной, Лиа?
— Неужели ударишь девушку? — протянул Бен и Лианна закатила глаза, — Не боишься трепки, которую тебе задаст Роберт, если ты ранишь его возлюбленную невесту?
— Боюсь, что это его возлюбленная невеста задаст мне трепку! — с широкой улыбкой заявил Ренли. Его улыбка немного потухла, когда Лианна перекинула ему меч, выструганный из дерева, а не настоящий, из железа, но быстро вернулась на место. Она взяла себе такой же и остановилась напротив.
— Может, и задам, — фыркнула Лианна и мотнула подбородком. Ренли кивнул, напрягся всем телом, и бросился к ней, сделав первый выпад деревянным мечом. Лианна увернулась и закружила вокруг, окидывая своего пусть и маленького, но всё-таки противника оценивающим взглядом.
На ногах он стоял крепко и уверенно, меч держал правильной хваткой. Следующий удар она отбила, от другого отпрыгнула, пока не атакуя в ответ.
— Кто тебя учил?
— Брат! — Ренли улыбнулся, совсем не выглядя разочарованным своим неудачам, — Ну, и сир Гавен, конечно… Но я больше люблю упражняться с братом!
Заговорившись, он пропустил то мгновение, когда Лианна оказалась позади и хлопнула деревяшкой по его пояснице. Удар безболезненный, но обидный. Ренли, впрочем, не обиделся, только быстро повернулся и кинулся к Лианне, скрестив с ней палицы.
— Почему? Неужто он такой уж хороший учитель? — она закатила глаза. Хлестко откинув чужой меч, Лианна ударила по мальчишескому плечу. Только тогда Ренли наконец начал проявлять чуть больше внимания к их поединку.
— Самый лучший! — расширил глаза Ренли, но тут же нахмурил брови, пытаясь достать до изворачивающейся Лианны, — Я хочу стать таким же умелым воином, когда вырасту.
— Уверена, ты станешь, — дернула уголком губ Лианна.
— Роб тоже так считает! — заявил Ренли, гоняясь за ней с мечом в кулаке. Казалось, будто олененок загоняет волчицу в угол, но на деле же это волчица была той, кто полностью контролировал ход боя, — Он даже говорит мне, что я стану лучше, чем он, но я не верю. Кто может быть лучше Роба?
Лианна услышала смех Бена и тело отреагировало раньше разума. Она вдруг оказалась прямо перед растерянно моргнувшим Ренли и, ударив его по ногам, уронила на землю. Мальчик рухнул в чавкнувшую под ним грязь, прямо в своем бархатном зеленом дублете, расшитом золотыми оленями, и застонал, жмуря глаза.
Бен захохотал, откидывая назад голову.
— Второй раз один и тот же ход! Ты становишься предсказуемой, Лиа. Вставай, парень, не так уж это и больно!
— Мне и не больно, — проворчал Ренли и с благодарной улыбкой принял ладонь Лианны, цепко ухватившись за неё пальцами, — Просто неожиданно. Потренируемся как-нибудь ещё, Лиа?
Лианна нервно дернула плечом и похлопала мальчишку по спине. Никакая это не была тренировка. Она должна была позволить Ренли показать себя, а вместо этого повалила в грязь уже спустя пару минут.
— Конечно, — сказала она вместо этого, оглянувшись по сторонам. Ей срочно нужно было зацепиться за что-то взглядом, чтобы не… неважно.
День был в самом разгаре. За стенами замка торговцы подняли палатки с едой, питьем, шелками с доспехами, украшениями и перьями. Не меньше сотни шатров с яркими флагами великих и малых домов Семи Королевств устроились вокруг. Толпой сновали кукольники да фокусники, а продажные женщины откровенно заигрывали с каждым, кто предлагал им звонкую монету.
Лианна вздохнула. Порой она ненавидела себя за эту свою… привычку остро реагировать на каждое упоминание Роберта. Разумеется, для своего младшего брата он был лучшим, что же тут странного?
— Я устала, — решительно сказала она, встряхнув головой. От затянутых в жгут волос уже гудели виски, поэтому Лианна потянула за кожаный шнур. Распущенные и мокрые от пота пряди она принялась быстро переплетать в длинную косу, — Пойду взгляну, что выставили на продажу торговцы. Ты со мной, Бен?
— Нет, — отмахнулся брат и с зевком потянулся, вытягивая вверх руки, — Я намерен поучаствовать в турнире, поэтому лишняя тренировка не помешает.
— Правда? — восхитился Ренли, а потом нахмурил брови, — Но ты же не рыцарь, как ты можешь…
Бен подмигнул ему и, насвистывая, ушел искать себе нового соперника. Лианна закатила глаза, почувствовав определеную долю зависти. Будь она юношей, тоже приняла бы участие. Это, конечно, не помешало ей несколько лет назад проникнуть в ряды соревнующихся под шлемом и щитом рыцаря Смеющегося Древа, но тогда она сражалась за правое дело. Зачем бы ей делать тоже самое сейчас? Только лишь для того, чтобы развлечься?
Отказал бы ей Роберт в этой прихоти? Если бы Лианна вдруг решила побыть приличной невестой и спросить его мнение, разумеется. Ей почему-то казалось, что нет. Несомненно, это бы только позабавило его. Роберт ещё бы и жребий подтасовал, только бы они сразились друг с другом.
Лианна встряхнула головой. Нечего об этом думать. Она наспех затянула косу и отряхнув колени, мотнула Ренли подбородком.
— Ты со мной? — не могла же она оставить маленького олененка одного. Пусть и с его защитниками.
Ренли обрадованно закивал.
— А ты видела лютоволков? — любопытно спрашивал он всё, что только приходило ему в голову, идя по правую руку от Лианны. Ренли с блеском в глазах глядел на неё, будто был уверен в том, что услышит удивительную историю.
— Лютоволков сложно отыскать к югу от Стены, — ответила Лианна на очередной вопрос. Это почему-то напомнило ей о её Бене. Это сейчас он вдруг оброс дерзостью и наглостью, присущей молодым юношам, а когда-то был таким же забавным мальчиком, с которым они бегали залами Винтерфелла, притворяясь Детьми Леса, — Их не видели уже почти двести лет.
— Как же так? — закинув голову, лучезарно улыбнулся Ренли, и тем самым ярко напомнил своего старшего брата, — А кто же тогда стоит передо мной?
У Лианны задрожали губы. Ренли захихикал и тогда она тоже прыснула со смеху, надавив ладонью на его аккуратно причесанную макушку. А затем с силой растрепала черные, как смоль волосы. Густые и прямые. Лианна пропустила их между пальцами, подумав, что, наверное, такими же на ощупь были и волосы Роберта.
Эта мысль тут же заставила её фыркнуть и отвести руку. И всё же младший олененок был куда прилизаннее своего старшего брата. Даже падая, постарался уберечь прическу, которую Лианна с удовольствием разрушила.
— Не повторяй за Робертом! — Лианна постаралась придать голосу упрека, но непрошеный смешок всё равно выскользнул из её рта. Ренли, конечно, услышал его, и улыбнулся ещё шире. Его красивые синие глаза замерцали в солнечных лучах.
Удивительно, насколько же Ренли был похож на Роберта. Но, в отличии от своего старшего брата, он не… Он много чего «не». Он не вызывал в Лианне той раздражающей смеси чувств, от которых порой хотело бросится прочь.
Ренли обладал всеми хорошими чертами, которыми отличался её жених, но был лишен главной — той, что была так ненавистна Лианне, всегда желавшей свободу.
Он не хотел присвоить её себе.
— И вовсе я не повторяю! — засмеялся мальчик и вцепился в её локоть, почти подпрыгивая на каждом своем шагу, как заяц, — А что, а что я похож?
Лианна насмешливо покосилась на Ренли, вздернув брови.
— Тебя порадует, если я соглашусь?
— Конечно! Нет никого лучше Роба, — со всем юношеским запалом заявил Ренли. Был ли Роберт таким же в его возрасте? Лианна вполне могла себе такое представить, — Роб смелый и сильный! И очень смешной! А ещё он всегда соглашается поиграть со мной, хотя он взрослый. Станнис говорит, что у нашего брата есть свои важные дела, от которых я не могу его отвлекать, но Роб не такой, он не скучный взрослый. Он еще и Станниса заставляет поиграть с нами!
— Правда? — усмехнулась Лианна. Что ж, и такое она могла представить. Мечтай Лианна о детях, она могла бы быть спокойной — Роберт Баратеон станет замечательным отцом. Но даже если Лианну не отвращала одна лишь мысль о детях, она совсем не мечтала о них.
А о чем она вообще мечтала?
— Да! Хотя Станнис говорит, что игры это глупая трата времени. Он больше любит, когда я учусь.
— А ты учишься?
— Учусь! Хотя это скучно-о-о. Но Роб говорит, что если я буду лениться и вырасту глупым, он отречется от меня и лишит всех привилегий высокого имени! — с радостной улыбкой на лице заключил Ренли и Лианна ошарашено покосилась на него. Может, она и погорячилась…
— Он шутит, конечно! — Ренли захихикал, так его рассмешило выражение ее лица, — Хотя сначала даже Станнис верил брату и так ругал его! Говорил… кхм, кхм, — Ренли прокашлялся, а потом заговорил низко и сипло, вероятно пытаясь повторить вечно раздраженный голос Станниса, — «Я тоже не хочу, чтобы Ренли вырос дураком, но он всё ещё наш брат…!» Он так скрипел зубами, ты бы слышала, Лиа!
Лианна слабо хмыкнула. С средним братом Роберта и Ренли она уже была знакома и довольно скоро узнала об этой его привычке. Станниса особенно раздражали траты, выброшенные на турнир в честь свадьбы его старшего брата, и его не сильно заботило то, что главной целью был Великий совет, а вовсе не столь же великий пир.
— Верю на слово.
***
Светало.
Лианна всегда вставала рано, а уж этот день точно не мог быть исключением — именно сегодня начнутся турнирные поединки. Умытая да причесанная, в новом серо-голубом платье, Лианна, пожалуй, без лишних прикрас могла назвать себя красавицей. Любой мог бы.
Сжимая в ладонях глупую тряпку, расшитую оленьими рогами, Лианна кусала себя за щеки. Надо было найти Роберта. Она могла бы сделать это позже, да хоть бы и на самом турнире, но она не хотела… Она просто не хотела, ладно?
Вздохнув, она остановилась напротив дверей в его покои, так любезно указанных в день ее приезда, и постучалась.
— …Не сейчас! — послышалось изнутри раздраженное и будто бы сцеженное сквозь плотно стиснутые зубы. Лианна нахмурилась. Это точно был голос Роберта, пусть и искаженный закрытой дверью. Она вновь постучала, сильнее, чем раньше. С кем он там? — Я сказал: не сейчас!
Ещё чего.
Лианна толкнула дверь, упрямо заходя внутрь. Роберт стоял затылком к ней, поэтому не сразу распознал вошедшего. Напротив, его широкая спина в простой рубахе, выпущенной из пояса, напряглась, руки сжались в кулаки, и он резко обернулся, практически зарычав, будто дикий зверь:
— Чтоб Иные сожрали твои глаза! Я заживо сдеру с тебя шкуру, если это не чертов вопрос жизни и сме…! О, — Роберт мгновенно замолчал, растерянно вскинув брови, — Лиа. Доброе утро.
— Доброе, — фыркнула Лианна, вскинув подбородок, — Это не вопрос жизни и смерти. Когда приступишь к своим угрозам?
— Тебе можно, — отмахнулся Роберт, хотя привычной улыбки на его лице Лианна так и не заметила. Он кинул взгляд в сторону и только тогда Лианна заметила ещё одного человека, молчаливо наблюдавшего за ними, — Только ей, слышал, кузен?
Принц Рейгар Таргариен блекло улыбнулся, слабо склонив голову, увенчанную длинными белыми волосами. Принц! Лианна мигом растеряла свою дерзость и притихла, склонившись перед драконьим принцем.
— Я полагаю, что мое дело можно отнести к вопросу жизни и смерти, — мелодичным голосом заговорил принц Рейгар. Лианна со смятением наблюдала за ним, особенно неловко почувствовав себя тогда, когда принц повернулся к ней, — Леди Старк. Кажется, в последний раз мы виделись не менее четырех лет назад. Как вы поживаете?
— Чудесно, — вместо неё пропел Роберт, не сводя потемневших глаз с принца, — Ждет, не дождется дня нашей свадьбы, чтобы наконец связать наши тоскующие сердца воедино! Поэтично, как ты и любишь. А теперь прошу нас простить, кузен, мне надо перекинуться словечком с возлюбленной.
Лианна бегло поклонилась и направилась следом за Робертом, нервно сжимая вышитый платок в кулаке.
— Провести тебя куда-нибудь, Лиа? — с лживой улыбкой на лице спросил Роберт, протягивая Лианне руку. Вместо того, чтобы принять её, она хлопнула ладонью по ладони Роберта, пихая ему ненавистный платок. Убожество.
Лианна должна была подарить Роберту знак своего внимания, так что пришлось взяться за шитье. Жаль, что она сдержала свое слово и спалила предыдущий. Подправленный рукой леди Кейтилин, он был не таким позорным, как этот. Она отвернулась, не в силах смотреть на то, как Роберт разворачивает платок. Если он сейчас рассмеется, Лианна ударит его. Лианна клянется, она ударит его, если он…
— О! Это мне? — в голос Роберта скользнула улыбка, — Так всё же я не наврал кузену? Признайся, уже не терпится махнуть рукой и хоть сегодня обменятся плащами? Можем устроить, ты только ска…
Лианна приподняла подол своего платья и со всей силы наступила на ногу Роберта. Он запнулся, не договорив, а потом захохотал во все горло.
— Прояви милосердие!
— К кому это? — сердито воскликнула Лианна, — Вечно ты меня… вечно ты… Я себе все пальцы исколола, ты… олень!
— Смилуйся, Лиа, — всё хохотал Роберт, прижимая платок к широкой груди, — О, Дева, Неведомый, не знаю, кто-угодно, помилуйте мою душу!
— Боги, ты идиот, — поражено выдохнула Лианна и резко отвернулась. Что ж, свою задачу она выполнила.
Роберт кинулся вперёд и ухватил её за запястье, слабо сжав пятью пальцами. Лианна наморщила нос и бросила недовольный взгляд на своего жениха. Он тихо смеялся, глядя на неё блестящими от веселья глазами. И что его только так рассмешило!
— Постой, не бросай меня, — захихикал Роберт, старательно поджимая губы, будто пытаясь сдержать смех. Получалось скверно.
— Я тебя ударю, — мрачно пообещала Лианна, но Роберт только громче рассмеялся, надежно удерживая её запястье.
— Не принимай на свой счёт, любовь моя, — он дерзко, по-мальчишечки улыбнулся и мотнул головой на закрытые двери в свои покои. Лианна уже и забыть забыла, что за ними скрывался принц Рейгар, — Мой скучный кузен успел испортить мое настроение на месяц вперед, но ты воскресила его. Если бы я умел рисовать, то воссоздал бы то твое выражение лица на полотне, но увы!
— Я всё ещё могу ударить, — серьезным голосом заметила Лианна.
— Я знаю, — чуть более спокойно улыбнулся Роберт и подмигнул ей. Лианна поджала губы, — Но предпочту обойтись без этого. Благодарю за платок!
Лианна раздраженно проследила за тем, как Роберт разжал сцепленные в кулак пальцы и вновь взглянул на вышитую тряпку. Он всё ещё держал её за руку, подумала она отстраненно, наблюдая за улыбкой на лице Роберта. За красивой улыбкой. Нет. Нет. Он держал её не за руку, а за запястье. Пальцы Лианны были расслаблены, лежали, будто тухлая рыба. Надо было лишь немного…
Нет. Неважно.
— Не стоит ли тебе вернуться к Его Милости? — недовольно спросила Лианна и наконец вырвала свою руку из чужой хватки. Роберт позволил ей. Могло только показаться, будто бы он удерживал её силой, — Я прервала вас.
— Весьма грубо, спешу заметить, — насмешливо добавил Роберт и тряхнул черными волосами, — Но это порадовало меня.
— Не сомневаюсь, — процедила Лианна, расправив плечи.
— Не будь такой сердитой, — посоветовал Роберт, очевидно забавляясь, — А то кто-нибудь решит, что я беру тебя в жены силой. Хотя постой! Может, оно и к лучшему. Если меня вдруг смешают с грязью на турнире и я не смогу короновать тебя королевой любви и красоты, лучше бы твое недовольное лицо отпугнуло других желающих.
— Ты ужасно болтливый, — заявила Лианна, отступив на шаг назад, — Я ухожу.
Роберт вздохнул.
— Я бы умолял тебя остаться, но кузен всё равно не отцепится.
— Ты совсем не боишься, что Его Милость услышит тебя? — Лианна вскинула брови.
— О, кузен слышит, — улыбнулся Роберт, — И ему должно быть стыдно за то, что он подслушивает личные беседы, но стыдно ему всё равно не будет. Скоро увидимся, Лиа. Скучаю без тебя каждое мгновение!
Если бы это только было правдой.
Лианна проследила за тем, как Роберт с грохотом ударил дверьми. Даже без доспехов да богатых парчовых нарядов её жених был диво как хорош. Высокий, широкоплечий, с сильными руками и солнечной улыбкой. Возможно, эта простая рубаха, приоткрывающая грудину с порослью черных волос, подходила ему даже больше бархатных дублетов. Он был совсем простым, забавным, и казался куда понятнее, когда задорно смеялся, не пряча зубов.
Но.
Но он не верил ни в единое свое слово, когда называл её своей возлюбленной, своей любовью, своей драгоценной невестой. Просто… говорил, отыгрывая выбранную для себя роль.
Лианна отрывисто зашагала прочь. Да и ей было бы наплевать! Но она, чтоб его задрали Иные, хотела любви. Хотела быть особенной в чужих глазах, хотела всех этих дурацких придыханий и ласковых прозвищ. Хотела родить ребенка от любимого мужчины, хотела любить этого ребенка, а не думать, что он создан лишь ради продолжения рода! Ради бессмысленной записи в хрониках рода Баратеонов, ради гордости безразличного ей мужчины…
Лианна — самая обычная женщина! Она всегда была женщиной и всегда ею будет. Не мальчишкой, не парнем, не мужчиной. Ей нравилось орудовать мечом, нравилось седлать лошадиную спину и гнать её галопом, и совершенно точно не нравилось вышивать, приторно улыбаться и носить одни только платья.
Но Лианна любила голубые зимние розы, любила то, как они хорошо смотрелись в её длинных темных волосах. Любила чувствовать себя красивой, хотя не любила, когда об этом заявляли так, словно она была кобылой со здоровыми зубами. Она… она просто…
Да она бы всю себя отдала, если бы Роберт Баратеон хоть на мгновение перестал глумливо улыбаться и бросаться насмешливыми словами о любви. Лианне ведь не надо было многого. Может, когда-то, когда она ещё была четырнадцатилетней девочкой, она и думала, что хочет сражений, восстаний в свою честь, а лучше всеобщего признания…
Но что мог знать о своих желаний ребенок? Да улыбнись ей тогда юноша покрасивше да предложи сбежать, она добровольно бы пошла за ним хоть в Асшай, хоть за край мира. Но она выросла и она хотела лишь…
Лианна сжала кулаки, впиваясь короткими ногтями в кожу на внутренней стороне ладони. Она бы закричала, она бы ударила что-нибудь, кого-нибудь, а лучше этого ублюдка с черными, как уголь волосами, только бы выплеснуть эту пекущую злость, засевшую глубоко в ребрах. Она не могла. Она не могла.
Но как же хотела, чтоб вас!
***
— Что случилось, Лиа? — взволновано спросил Нед, сжав напряженное плечо Лианны. Она дернула уголком губ.
— Задай правильный вопрос.
— В чем провинился Роберт? — рассмеялся Бен, удобнее перехватывая свой шлем.
— В своем рождении, — мрачно ответила Лианна и тут же встряхнула распущенными волосами. Едва заметными волнами они спускались по её тонкой спине и лишь пару прядей были собраны с висков в тонкие косицы, чтобы открыть молодое девичье лицо, — Ты готов к поединкам, брат? Противников будут выбирать жребием.
— На турнир съехались сильные противники, — согласился Нед. Он в свою очередь не участвовал хотя бы по той простой причине, что для участия в рыцарском турнире следовало быть рыцарем. Северяне рыцарями не были. Бену же не терпелось что-то кому-то доказать, как любому юноше его возраста, а раз уж хозяином игр был Роберт… Кто бы отказал Бену, — Тебе может не повезти, Бенджен.
— Вы собираетесь поддержать меня или расстроить? — Бен скорчил лицо, — Боги, не думал, что когда-нибудь скажу это, но мне не хватает Брана.
Лианна цокнула языком и просто притянула к себе младшего брата, обхватив локтем его глупую темноволосую голову. Бен крепко сжал её в своих руках, улыбаясь в висок.
— Постарайся не вылететь на первой же сшибке, — посоветовала Лианна и хлопнула Бена по спине.
— Постарайся не умереть, — кинул Нед совет помрачнее.
— Я подготовил более приятный подарок к твоему замужеству, сестра, — рассмеялся Бен и отстранился. Кивнув им, он неспешно спустился по ступеням с ложи на которой разместится семья организатора игр. Лианна провела брата задумчивым взглядом.
Роберт появился плечо к плечу с Рейгаром Таргариеном, в сопровождении младших братьев лорда Баратеона и принцессы Элии, которая вела за ладонь старшую дочь. Маленького принца Эйгона несла расторопная служанка, старательно удерживая вырывающегося мальчишку на руках. Белые Плащи преданно следовали за своими хозяевами.
Безумный король так и не явился. Как и королева Рейла и остальные её дети — принц Визерис и маленькая принцесса Дейнерис. Какие бы языки не напели королю Эйрису о задуманном плане принца Рейгара, они же остались глухими и немыми сейчас.
Если лорду Уолтеру Уэнту его турнир действительно был не по карману, что и вызывало подозрения, то Роберт славился своей щедростью и бесшабашностью. Он вполне мог устроить столь великий и пышный турнир. К тому же все знали, как он любил свою невесту — нахальную волчицу из Винтерфелла. Кто бы удивился?
Лианна с Недом учтиво склонили головы. Роберт едва заметно подмигнул Лианне и усадил её по правую руку от себя. Она сложила ладони на коленях, как само воплощение кротости, хотя внутри просто кипела от едва ли уместного раздражения. Откуда бы ему только взяться? Она всегда знала каким был Роберт.
Затрубили горны. Устраивая колонны по два, а то и три человека на ристалище начали выезжать всадники в доспехах. Благородные зрители да и обычные простолюдины нетерпеливо наблюдали за ними, не сводя глаз с блестящих на солнце шлемов да щитов, выкрашенных в родовые гербы рыцарских домов. Повсюду сновали жонглеры, развлекая заскучавших зрителей.
Началась жеребьевка. Лианна запомнила только противника брата, какого-то юношу из потомства лорда Переправы. Она лениво следила за происходящим. Турниры развлекали ее только в том случае, если она сама была участницей. Здесь же, наверху, унылее занятия было не найти — хотя яростно кричащие зрители, визжащие от восторга или же разочарования, когда ломалось очередное копье или же очередной рыцарь выпадал из седла, не согласились бы с ней.
Бои тянулись целый день, пока небо не начало мрачнеть. Бен выдержал два поединка, но вылетел на третьем — ему не повезло встать напротив Барристана Селми. Роберт же одолел каждого своего противника, как и принц Рейгар. Зрители с затаившимся дыханием ставили ставки на то, встретятся ли кузены на ристалище вновь, как встретились четыре года назад на турнире в Харренхолле. Кто же победит в этот раз? Лианна злорадно понадеялась, что ни один из них.
В замке их уже ждал пир. Один из многих, что устроил Роберт в честь их свадьбы. Он был щедрым, никто не мог бы сказать иначе.
Лианна наблюдала за гостями за своим местом на приподнятом помосте. Между Робертом и его братом Станнисом велся горячий спор на пониженных тонах — Лианна видела, как тягостно закатывал глаза Роберт и как скрипел зубами Станнис. Детей, в том числе и Ренли, увели, стоило им начать зевать. Принцесса Элия упорхнула к своим братьям. Вокруг них собрались ее компаньонки, в том числе и красавица с веселыми пурпурными глазами, которая целый вечер уделяла почти всё свое внимание одному определенному юноше, которого очень хорошо знала Лианна. Всегда такой тихий и мрачный Нед, часто забывающий о улыбках, казался до одури влюбленным в её компании. Бен нашел свое место среди юношей своего возраста, с которыми делился впечатлениями прошедшего дня.
Лианна налила себе вина в украшенный драгоценными камнями кубок и сделала глубокий глоток, прикрывая глаза. Одна она не находила себе места. Блюда менялись с бешеной скоростью: супы, рыбные, а затем и мясные яства, пироги, сладости, пирожные.
Был первый бокал, который Лианна допила до дна, за ним — второй, третий, возможно, даже четвертый. Она перестала считать ровно в то мгновение, когда, потянувшись наколоть на острие вилки кусочек нежного, сочащегося соком мяса, со звоном уронила столовый прибор.
— Дьявол! — воскликнула Лианна, а потом покачнулась, от неожиданности вцепившись пальцами в стол.
— Полагаю, вы перепили, леди Старк, — заботливо сказал принц Рейгар, немного наклонившись вперёд. Лианна подняла голову. Глаза у принца были глубокими и темными, — Возможно, вам стоит отправится в покои? Я мог бы провести вас.
Лианна склонила голову на бок, но прежде чем она ответила, чужой голос перебил её.
— Вот такой ты мне нравишься куда больше, любовь моя! — захохотал Роберт. Его большие руки сжались на спинке её стула, а сам он наклонился, накрыв её с головой своей длинной тенью, — Что ты говорил, кузен? Кажется, я перебил тебя.
Лианна закинула подбородок. Роберт нависал над ней, но смотрел на принца Рейгара, скривив губы в насмешливой улыбке. Его синие глаза блестели. От немой угрозы, а может, всё-таки от вина? Если всё же от первого, то Лианна была пьяна от второго. Она смотрела на своего жениха так, словно видела его впервые. Она хотела… она хотела…? Она хотела, чтобы он посмотрел на неё также.
Нет, не так.
Она хотела, чтобы он смотрел на неё. Она хотела, чтобы когда он смотрел на неё, его глаза выражали чувства, эмоции. Чтобы они выражали что-то. Сильное. Злое. Нет, не злое. Она хотела…
Лианна поднялась из-за стола, прослушав ответ принца. Плевать. У него есть своя жена, красавица Элия с доброй улыбкой и чарующими темными глазами. Отчего бы ему не следить за ней?
— Проведи меня, Роберт, — почти приказала Лианна, требовательно протянув своему жениху ладонь. Прекрати смотреть на него. Смотри на меня. Смотри на меня.
— Даже не потанцуем напоследок? — улыбнулся Роберт и обхватил её тонкие пальцы своей большой ладонью. Его кожа была теплой, почти горячей. Лианна крепко сцепила зубы, до боли, вспыхнувшей в висках, и по-волчьи улыбнулась.
— Потанцуем на нашей свадьбе, — бросила она и отвернулась, болезненно расправляя плечи, — Потерпишь пару дней, любовь моя?
Роберт засмеялся, послушно последовав за ней. Гости уже были достаточно пьяны, чтобы не обратить внимание на уход хозяев вечера. Кто-то уже даже спал, уткнувшись в сложенные на столе руки. Лианне было всё равно.
— Ты совсем как Нед, — веселился Роберт, — Он тоже становится таким забавным, когда…
— Когда выпьет? — резко спросила Лианна, высоко вскинув брови. Она бросила рассерженный взгляд назад и остановилась посреди коридора, откинув ладонь Роберта подальше от себя. Ее настроение менялось скачками. Она всегда была такой, когда рядом оказывался Роберт. Неправильной. Дерганой. Злой. Лианна не была злой, — Наверное, как и все люди, когда они выпьют!
— Ну, строго говоря, прямо сейчас ты снова сердитая, — куда спокойнее заметил Роберт.
— И что с того! — воскликнула Лианна, — Я буду настолько сердитой, насколько я захочу быть! Прости, мой дорогой, что я не позволяю тебе снова рассказать мне, какой славный и замечательный мой брат. Я знаю, я знаю, я знаю!
Она развернулась и быстро направилась дальше, почти срываясь в бег. Лучше бы Нед родился девушкой. Лучше бы принц Рейгар родился девушкой. Кто-угодно. Они нравились Роберту куда больше чем она. О них он мог говорить часами. О, как же я ненавижу своего кузена! О, как же я люблю моего названного брата! Надоело. Надоело!
— А я всё равно догоню, — послышалось позади и Лианна зарычала, тряхнув головой. Как же он надоел! Она подхватила подол своего серо-голубого платья, крепко сжала его в пальцах, и побежала длинными коридорами Штормового Предела. Сквозь биение сердца в ушах Лианна услышала, как следом за ней сорвался с места Роберт, стуча каблуками сапог о каменный пол, — Я догоню, Лианна, ты уж не сомневайся!
— Ты мне надоел! — крикнула Лианна, раздраженно сдув с лица темный завиток, лезущий в глаза, — Иди развлекайся со своими… И оставь меня в покое!
— Ещё чего! — рассмеялся Роберт и вдруг оказался совсем рядом, так быстро, что Лианна не успела осознать, как он поднырнул локтями под её подмышки и резко потянул на себя, останавливая от бегства, — Догнал!
Лианна свирепо зарычала и задергалась в чужих руках непокорной волчицей. Подняла ногу и со всей силы наступила на стопу Роберта, но тот только издал судорожный выдох, а потом засмеялся, опаляя горячим дыханием её ухо. Он держал ее крепко, совсем как непослушного ребенка, и это с каждым мгновением злило Лианну всё больше.
— Я тебя ненавижу! — оскалилась Лианна, но сопротивления ее были тщетны.
— А я тебя обожаю! — радостно возвестил Роберт.
— Тогда отпусти меня, олень!
— Нет! — с какой-то лихорадочной улыбкой заявил Роберт и хрипло засмеялся, крепко держа её под мышками, — Я очень, я очень боюсь, что когда-нибудь ты убежишь от меня, Лиа, и никогда больше не вернешься. Ты убежишь, если я отпущу! И тогда всё перевернется, и тогда всё это, всё это будет просто…
— Ты совсем с ума сошел? — вырвалось у Лианны. Она перебила судорожный бред Роберта, видимо, навеянный выпивкой, — Куда это я убегу? Я тебе по яйцам так вдарю, что ты заплачешь, как маленький! Давай, давай, я тебя…
И Роберт вдруг отпустил.
Лианна резко обернулась. Грудь её быстро поднималась во всполошенном дыхании, серые старковские глаза метали искры, а некогда аккуратная прическа леди сильно сбилась набок. Лианна упрямо выдохнула через нос и шагнула ближе к своему жениху. Ближе, чем если бы ей понадобилось пространство для удара.
— Не злись, — фыркнул Роберт, нервно встряхнувшись.
— Я не злюсь, — выплюнула Лианна. Она не ударила. Она не убежала.
Напротив. Она сделала ещё один шаг и грудью коснулась груди Роберта Баратеона. Ей пришлось закинуть подбородок, чтобы заглянуть ему в глаза. Роберт усмехнулся. Он был… он был большим. Высоким. Она могла бы спрятаться за его плечами и там бы ещё осталось много места.
— Неужто и ты поддалась моим чарам?
— Я? — цокнула языком Лианна, — Ты заслоняешь мне дорогу.
— Да… — со смешком согласился Роберт. Он нависал над ней. Но это не пугало. Почему-то не пугало, — Только вот твои покои в другой стороне.
— Неужели? — хмыкнула Лианна, но не сделала и шага. Ни назад, ни вперёд. Смотри на меня. Смотри на меня.
— Ты пьяна. Не думай, что меня это беспокоит, вот уж точно нет, но сколько чаш вина ты выпила? — засмеялся Роберт и вдруг склонился к ней, сутуля спину. Он прислонился лбом к её лбу. Перед глазами Лианны скакали тени. А вот глаза Роберта были столь же яркими, какими они и были всегда. Синие, как небо. Роберт был близко. Но не слишком. Почему-то всё это было не слишком. Не слишком для неё. Лианна наморщила нос, почувствовав не столько запах алкоголя, сколько лука.
— Это ужасно, Роберт. Не ешь такое перед нашей свадьбой, — пожаловалась Лианна и всё же не отстранилась. Вновь не отстранилась, хотя должна была уже бежать, роняя неудобные туфли. Застать его врасплох, может, всё-таки ударить, чтобы он растерялся… Но она не бежала.
Роберт довольно захихикал, совсем как мальчишка, и Лианна плотно сжала зубы, чтобы не засмеяться в ответ.
— Я не планировал сегодня ни с кем целоваться! — заявил Роберт, хотя было бы намного лучше, если бы он просто держал рот на замке. Губы Лианны задрожали и она прыснула со смеху, упираясь лбом в чужой лоб. Он… он…
Так близко. Нет, не «так». Не достаточно.
Лианна моргнула. А затем слабо ударила Роберта кулаком в грудь, отталкивая его от себя.
— Великая жертва!
— Не смейся, Лиа, я серьезно, — закатил глаза Роберт. Но он никогда не переставал улыбаться, поэтому и сейчас выглядел не серьезно, что бы там не говорил.
— Не знаю, поздравить тебя или же посочувствовать!
— Просто прими как должное, — Роберт махнул рукой, — Пойдем, дорогая, пойдем. Если не выдвинемся сейчас же в путь, то не доберемся и до утра!
Лианна закатила глаза и пошла следом за женихом.
Она уже знала, как завтрашним утром проснется в сожалениях. Даже не о поступках, а о собственных мыслях.
О, она очень хорошо знала.
Chapter Text
Роберт резко стянул свой рогатый шлем с головы и сбросил его на землю, открывая лицо с широкой улыбкой на нём. Лианна приподнялась на своем месте, лишь бы не пропустить подробности чужого поражения — поражения Роберта! Чем мгновенно вызвала насмешливый взгляд младшего брата.
— Переживаешь?
— Это тебе надо будет переживать, если не замолчишь…! — раздраженно шикнула Лианна, понижая голос, чтобы своей грубостью не привлечь внимание царственных особ. И всё равно привлекла.
— Я уверена, что с вашим женихом всё будет хорошо, леди Старк, — вежливо сказала принцесса Элия, гладя по макушке прилипшего к ней Ренли. В отличии от Лианны мальчик искренне переживал за своего брата, искренне болел за его победу, и искренне закричал, когда его сбили с лошади. Ласковая ладонь дорнийской принцессы, запутавшаяся в черных волосах, явно успокаивала Ренли.
А вот собственных детей принцессы уже увели. Слишком уж они были малы для того, чтобы видеть жестокости турнира. Особенно после того, как их собственного отца выбил из седла Барристан Селми, повторив тем самым события еще одного турнира в Штормовом Пределе.
— Его раны даже шрамов не оставят, лорд Баратеон прекрасный воин.
Да было бы с чего переживать! Это раны Роберта, пусть сам о них печется. Или кто-нибудь вроде Неда, который тревожно наблюдал за ходом боя. А Лианна хотела лишь увидеть, как юный Джейме Ланнистер надерет ему зад!
Но не говорить же о том будущей королеве Семи Королевств!
— Спасибо, моя принцесса, — пробормотала Лианна, силой воли удерживая себя от того, чтобы не заерзать от нетерпения. Она бы закричала, как другие зрители, не занимающие столь высокую ложу, но при принцессе Элии посчитала это не очень… приличным.
Так что Лианна всего лишь шире распахнула глаза, боясь пропустить и мгновения. На ристалище сражались двое. Ее жених и член Королевской Гвардии, а именно несостоявшийся наследник Утеса Кастерли — Джейме Ланнистер. Прежде чем сир Джейме умудрился скинуть Роберта с лошади, они сломали семь копий, а ее жених сбил шлем Белого Плаща с его красивых золотистых кудрей и швырнул его в толпу завопивших от восторга простолюдин.
Рухнув оземь, Роберт резво вскочил на ноги, отшвырнул прочь свой собственный шлем, будто не желал иметь преимущество — что по мнению Лианны было глупым, и оголил длинный затупленный меч, протянутый его оруженосцем. Сир Джейме прямо на ходу соскочил со своей лошади и закружил вокруг её жениха, полностью сосредоточенный на бое и собственной победе, что была близка как никогда. Это сражение было последним. Победивший в нём станет победителем турнира и сможет огласить свою королеву любви и красоты.
Этот бой пусть и не был боем жизни и смерти, когда противники сражались грязно и отчаянно, зубами выгрызая свою победу, но глупой мальчишеской дракой его тоже нельзя было назвать. Роберт широко скалился и что-то кричал, а может быть, и смеялся — Лианна не слышала за ревом толпы. Зубы его были красными от крови, но губы продолжали глумливо улыбаться. На месте сира Джейме Лианна давно бы уже озверела, но это, наверное, и произошло — Белый Плащ сражался яростно, уверено парируя удары мечом, а то и щитом молотя Роберта по его глупой да и к тому же незащищенной голове.
Лианна кусала щеки изнутри, с каким-то животным восторгом наблюдая за тем, как из Роберта выбивают душу. Она не сомневалась — встреться они сразу, без череды изматывающих поединков до этого, а в руке её жениха был бы его верный боевой молот, победил бы именно он. Но сейчас именно у сира Джейме было преимущество. Благодаря которому он наконец сбил с ног ее драгоценного жениха и застыл над ним с возведенным мечом.
— Сдавайся! — с надрывом закричал сир Джейме. В белом плаще за плечами, с длинными золотыми локонами, венчающими голову, он казался живым воплощением того рыцарства, о котором мечтают мальчишки, — Сдавайся!
— Да сдаюсь я, успокойся, парень! — фыркнул Роберт, раскинув руки по сторонам, а затем со стоном закинув назад голову. Его черные волосы были измазаны кровью, лоб над правым глазом рассечен. Лианна видела, как он резко выдохнул, а потом протянул ладонь сиру Джейме и тот цепко ухватился за неё, помогая подняться проигравшему противнику.
У Лианны восторженно засияли глаза. Она наклонилась ближе к Бену и шепнула ему едва слышно:
— Это же надо было проиграть на собственном же турнире…!
— Чему ты радуешься..? — зашипел в ответ Бен, — Ланнистер точно не коронует тебя.
— Да сдалась мне эта корона! Уже носила её однажды. Меня больше радует возможность посмеяться над Робертом…!
Сир Джейме грузно запрыгнул на спину своего боевого коня — белого, с сияющей серебром гривой. Он улыбался, гордо поднимая подбородок. Порезы на его лице становились почти незаметны за блеском зеленых, как изумруды глаз. Лианна знала, что Джейме Ланнистер не коронует её. И боги, она была довольна!
Вместо неё венок из пышных алых роз достался леди Серсее Аррен, сестре-близнецу сира Джейме.
Жена Элберта Аррена, который наследовал за Джоном Арреном Орлиное Гнездо и титул Хранителя Востока, была настоящей красавицей. Топленное золото заместо кудрей, блестящие зеленые глаза, правильные черты лица — она действительно заслуживала звание королевы любви и красоты.
Леди Серсея изящно изогнула свои розовые, будто лепестки губы и наклонилась к брату, с благодарностью касаясь его протянутой руки. Он залихватски подмигнул ей, прежде чем повести своего коня кругом трибун с восторженно кричавшими зрителями. Те, кто ставили на сира Джейме сегодня сорвут большой куш.
А ей, так уж и быть, следует утешить своего жениха.
Мейстер Крессен перевязывал Роберту раны, когда она нашла его в шатре Баратеонов. Отыскать жениха было несложно — ещё издалека Лианна услышала сердитый голос его брата, а затем и голос Роберта, лениво отвечающего на упреки Станниса.
— Эти парады безумств давно следует отменить, — бушевал внутри средний из братьев Баратеонов, — Погибло несколько мужчин! Разве так мы должны праздновать твою свадьбу? Это уже не говоря о том, что ты, брат, по меньшей мере выглядишь просто… жалко!
— Не так уж и жалко, — фыркнул Роберт и вдруг зашипел, — Понежнее, мейстер! Поверь мне, Станни, единственный человек, которому должно быть дело до моей потрепанной мордашки, — это моя дорогая невеста, а уж Лианна только порадуется.
Лианна ухмыльнулась, без стеснения подслушивая непредназначенный для ее ушей разговор. Может и порадуется.
— К тому же ты проиграл желторотому мальчишке! — продолжал бушевать Станнис, меряя шагами шатер изнутри.
— Члену Королевской Гвардии, — отмахнулся Роберт, — Этот мальчишка ещё удивит нас всех.
Станнис замолчал, но Лианна буквально видела, как он скрипит зубами. Она решила, что услышала уже достаточно, и откинув полог шатра, шагнула внутрь. Братья Баратеоны тут же подняли головы, раздраженно уставившись на незваного гостя. Грозовые глаза Роберта тут же потеплели, стоило ему узнать Лианну, а Станнис лишь сердито фыркнул, сложив руки на груди.
— Пришла развлечься? — с широкой улыбкой спросил Роберт и уже было потянулся подняться, как мейстер Крессен с угрозой хлопнул его по плечу. Роберт вздохнул и осел обратно, позволяя мейстеру позаботится о его ранах.
Лианна окинула его внимательным взглядом. Возможно, ей не следовало видеть Роберта наполовину обнаженным, но вот она здесь и уходить никуда не собирается. К тому же уже завтра они обменяются плащами и принесут брачные обеты. Разве один день что-то менял?
Она сложила ладони на длинной юбке цвета сизых голубиных перьев. Она должна была принять смущенный вид и отвести любопытные глаза в сторону, но Лианна не сделала этого. Вместо этого она, совершенно не стесняясь, прямо взглянула на своего будущего мужа — оголенного от плеч до пояса. Оценивая, пожалуй.
Роберт был хорошо сложен. Лианна всегда знала это, но никогда не видела его без рубашки, а уж там было на что посмотреть.
Как там его назвал Нед, когда отец только заключил помолвку между своей единственной дочерью и лордом Штормового Предела? Мускулист, словно девичья мечта? Мейстер Крессен перевязывал грудь Роберта, не позволяя Лианне полностью рассмотреть бугры крепких мышц, но она всё равно увидела всё то, что хотела увидеть.
— Возможно, — усмехнулась она, запоздала подняв глаза. Роберт наблюдал за ней, ухмыляясь кончиками губ, — Лорда Баратеона сильно разочаровало его поражение?
— А леди Старк сильно разочаровало отсутствие короны на её голове? — хмыкнул Роберт. Теперь, когда кровь смыли, стало заметно, что кривой порез на его лбу прокладывал шрам от правого виска к кончику правого глаза. С ним Роберт выглядел ещё более нахально, — Хотя это поправимо.
Станнис громко фыркнул и Лианна непонимающе моргнула. Сир Джейме слишком сильно ударил Роберта по голове?
— О чем ты?
— Я приказал сплести два венка, — зевнул Роберт, — Один из тех красных роз, которые достались леди Серсее. Славно смотрятся с ее платьем, к слову. А второй должен был достаться тебе, если бы я победил, но увы.
— Увы? — раздраженно переспросил Станнис, — Ты выел всем нам мозги, требуя достать свежие зимние розы к турниру. Как ты говорил? «Ты можешь представить мою Лианну в дурацком красном венке? Вот и я нет!» — Станнис передразнил своего старшего брата, тем самым остро напомнив Лианне Ренли, который точно также дразнился, разве что не с таким суровым выражением на лице, а затем резко отвернулся и чеканя каждый свой шаг, практически вылетел из шатра.
Роберт улыбнулся, проведя брата взглядом.
— Он забавный, правда? — спросил он у Лианны, но тут же продолжил, позволив ей не отвечать на этот несуразный вопрос, — Обычно он не дурачится в чужом присутствии, но я, видимо, окончательно его довел.
И это Роберт называл дурачеством?
— Это правда? — спросила она другое, — Про венок?
— Запомни, Лиа, — усмехнулся Роберт, — Если я могу легко и правдоподобно соврать, то Станнис — никогда.
Лианна заметила, как тягостно закатил глаза мейстер Крессен. Затянув последний узелок, он хлопнул своего лорда по плечу и Роберт благодарно пожал ему руку. Распрощавшись с мейстером, они вновь уставились друг на друга. Возможно, впервые Роберт смотрел на неё снизу вверх, не нависая с высоты своих шести с половиной футов.
— Тогда зачем? — Лианна нахмурила брови. Она не понимала. Даже если Роберт не был уверен в своей победе, то зачем ему вообще понадобился второй венок, из красных роз? Это был пустяк, лишь прихоть, и всё же по какой причине Роберту так нужно было разделять красные и синие розы?
— Захотелось, — он пожал плечами, лениво раскинувшись в кресле, — Те цветы принадлежат тебе.
— А если бы победил не ты, но другой человек, выразивший желание короновать меня? — Лианна прищурила глаза, пытаясь словить Роберта на слове. Вообще-то она говорила о Бене — брат точно короновал бы её, хотя бы ради того, чтобы подшутить, но вдруг…
У всегда такого спокойного и смешливого Роберта резко напряглась челюсть, а на скулах заиграли желваки. Он улыбнулся, но будто бы через силу.
— Другой человек… — фыркнул Роберт, — Ох уж эти… неоднозначные личности… В Пекле бы он увидел этот проклятый венок!
— Он? — переспросила Лианна, задумавшись. Она когда-то уже слышала нечто похожее. О тех самых неоднозначных личностях. И именно от Роберта. Когда же это было…? Лианне показалось важным вспомнить о чем они тогда…
— Этот ублюдок, — раздраженно вырвалось у Роберта. Он больше не смотрел на Лианну, только куда-то вниз, на землю меж своих ног, а ленивая поза сменилась на более напряженную, с упирающимися в колени локтями, — Мой кузен.
— Зачем бы принцу Рейгару короновать меня? — недоуменно спросила Лианна, глядя на черную макушку Роберта. Он казался раздосадованным, — Принцесса Элия — его жена.
Роберт поднял глаза. Лианна до того привыкла видеть его веселым, что сейчас не могла не поразиться увиденным. Ее всегда так раздражало нарочитое счастье жениха. Но наконец увидев его другим, она… растерялась. Он не злился, не кривил губы в раздражении, не кричал…
Он был… печальным?
— Да, — просто согласился Роберт, — Она — его жена.
***
Что это вообще могло означать?
Лианна старательно размышляла, пока её крутили, как куклу, примеряя свадебное одеяние. Раньше она полагала, что будет ненавидеть это мгновение всей душой и всем сердцем, но на деле слова, брошенные Робертом, привели её в такое недоумение, что она не могла думать ни о чем другом.
О чем они говорили несколько лет назад, когда Роберт и бросил эти слова о неоднозначных личностях? Кажется, это было на свадьбе Брана и леди Кейтилин, но это мало чем помогло Лианне. Ее подводила всегда такая хорошая память и Лианна бесилась, кусая собственные губы. Она должна была вспомнить. Роберт же никогда не ответит прямо, если она спросит!
Если она вспомнит, то, возможно, поймёт почему ещё тогда Роберт упомянул своего кузена. Если она вспомнит…
Лианна подняла глаза, окинув себя рассеянным взглядом. Вот и она. Красавица-невеста со вплетенными в темные волосы голубыми зимними розами.
Платье было красивым, она была красивой, но Лианна смотрела сквозь свое отражение. Ей не хватало матери. Обычно Лианна была более… обычно ей… обычно ей хватало компании братьев, а то и самой себя, но именно сейчас ей остро захотелось, чтобы мама была рядом. Встала за её плечом, поправила пышную прическу с завитыми локонами, а потом ласково обняла и сказала что-то, что Лианна хотела бы услышать только из материнских уст.
Она уже давно пережила потерю матери или верила в то, что пережила, но…
Лианна выдохнула. Подняла подбородок и больше не глядя в зеркало, отражающее изящную красавицу, которой Лианна себя не считала, отвернулась. Это всё не важно. Мать мертва, уже давно мертва, и слезами её не вернешь. Лианна сама скоро станет матерью. Ей некогда печалится.
Но вопреки своим убеждениям руку старшего брата Лианна сжимала крепко. Он вел ее меж деревьев богорощи, к сердце-древу, у которого уже стоял Роберт и немногочисленные гости. Северяне по большей части и младшие братья её жениха. Торжество будет потом, в септе, с септоном и его семигранным кристаллом, с обетами к богам, в которых Лианна не верила.
Северные же свадьбы были быстрыми. Старые боги не требовали кричащих пиршеств.
— Кто пришел предстать перед Божьим ликом? — с улыбкой спросил Роберт. Лианна наморщила нос. Всё ему весело.
— Лианна из дома Старков пришла, чтобы вступить в брак, — спокойно ответил ему Нед. Лианна почти до боли вцепилась ему в локоть, не признаваясь и самой себе, что ей немного… Немного что? Страшно? Нет. Она знала Роберта Баратеона. Она знала, что он не причинит ей боли. Не столько из-за его слов — тогда, когда они сидели на ступенях у Винтерфелла, сбежав с пира в его честь. Она просто знала. Не таким он был человеком. Но… — Взрослая и расцветшая женщина, законнорожденная и благородная, она явилась просить благословения богов. Кто берет её в жены?
— Роберт из дома Баратеонов, лорд Штормового Предела. Кто её выдает?
— Эддард из дома Старков, её старший брат. Леди Лианна, вы согласны взять его в мужья?
На ней скрестились чужие взгляды. Сердце отчаянно заклокотало в ушах. В Семерых Лианна не верила, поэтому их брачные обеты будут значить для неё не столь много, в отличии от клятвы пред сердце-древом, под молчаливыми взглядами старых богов. Ее согласие и перед глазами богов Лианна Старк станет Лианной Баратеон, законной женой Роберта Баратеона.
Так чего именно она боялась?
— Я согласна, — твердо произнесла Лианна и выпустила руку брата из своей отчаянной хватки. Роберт улыбнулся, но Лианна только бросила на него свирепый взгляд, и опустилась на колени перед чардревом.
Лик, вырезанный в белой, как обветренная кость, коре, смотрел на неё заплаканными и алыми, будто кровь, глазами. Боги смотрели на неё. Лианна прикрыла веки. Север был далеко и всё же она ощущала их присутствие. В дуновении ветра. В шелесте кровавых листьев. В земле под коленями, в шершавых корнях под ладонями.
Чувствовал ли их Роберт? Нет, точно нет. Он был помазан семью елеями в септе Штормового Предела и вера его принадлежала Семерым.
Лианна должна была помолится своим богам. Возможно, попросить их благословить этот брак, сделать его проще — сделать Лианну проще. Никто кроме них не услышал бы её молитву. Множество мыслей наполнили её голову, особенно тяжелых в торжественном молчании, нависшем в богороще. Но в конечном итоге ни одна из них не сложилась в просьбу.
Нет. Просто нет.
Роберт протянул ей ладонь, помогая подняться, а затем Лианна отвернулась, позволяя ему снять её плащ. Серый лютоволк её дома, бегущий по заснеженному полю, покинул её плечи, враз сделав беззащитной. Мгновением позже её покрыл гарцующий на желтом поле черный олень. Лютоволк Старков накрыл массивные плечи Роберта, но Лианна не чувствовала, будто бы это ее тень накрыла его.
Роберт повернулся к ней. Он улыбался. Он всегда улыбался. Он медленно наклонился и только затем нахально подмигнул. Так, чтобы только она это увидела за упавшими на щеки угольно-черными волосами. Лианна закатила глаза, на мгновение отвлекшись — Роберт просто не умел не раздражать ее, и именно тогда легкое, едва ощутимое прикосновение опалило её губы.
Секунда и её муж, теперь уже муж, отстранился, задорно усмехаясь. Лианна потерянно отвела глаза. Это было быстро. Она и обдумать ничего не успела, как и ответить, если Роберт вдруг ждал от неё ответа.
Но было ли неприятно?
Нет. Не было.
***
— Отец, Кузнец, Воин, Мать, Дева, Старица, Неведомый...
— Я — её, и она моя…
— Я — его, и он мой…
— С этого дня и до конца моих дней…
— Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моей леди и женой.
— Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моим лордом и мужем…
Лианна закинула подбородок, ожидая повторение того первого поцелуя — краткого и быстрого, как мазок пера, но Роберт вдруг обхватил её щеки своими большими ладонями и в глазах его отразилось что-то похожее на предупреждение. Он приблизился рывком и Лианна успела только растерянно приоткрыть рот, как он примкнул к нему со странной и непривычной жадностью.
Лианна выдохнула, а Роберт, вновь прихватив её губы своими губами, словил этот выдох своим ртом. Что на него нашло?
Уж кому понравилось устроенное Робертом зрелище, так это гостям — они восторженно захлопали, загудели толпой, и только тогда ее муж отстранился, шутливо склонив голову.
— И что это было? — зашипела Лианна, вежливо улыбаясь. Она почувствовала, как Роберт обхватил её расслабленные пальцы своими и сжал: безболезненно, но с усилием.
— Это я доказываю всем желающим свою пылкую страсть к возлюбленной жене, — хмыкнул Роберт и потянул её вниз.
Понятно. Он всё играл выбранную роль.
Пир был ещё пышнее, ещё лучше предыдущих, но Лианна не могла полноценно наслаждаться им, повисшая в мыслях о неотступно приближающейся ночи. Она и не пила, боясь, что в алкогольном опьянении всё будет ещё более… неправильно и…
Неправильно.
Роберт улыбался, принимая за них обоих поздравления, пару раз они даже потанцевали, хотя Лианна слишком нервничала, чтобы насладиться хорошей музыкой. Она только и запомнила, как Бен преподнес им подарок — изогнутый кинжал с обтянутой кожей рукоятью. Он не отличался украшениями, скорее хорошей сталью. Обычно такие дары преподносились мужчинам, но Роберт тут же передал нож Лианне, а она забрала его, не возражая. Он хорошо лежал в её ладони: правильно, привычно, и по улыбке Бена Лианна поняла, что этот кинжал делали специально под неё.
— Жена моя, — уже позднее шепнул Роберт, низко наклонившись к её уху. Он практически прижался к нему горячими губами. Лианна уже знала, как ощущается их прикосновение. Мурашки пробежались по её коже, а низ живота судорожно поджался. И всё благодаря этой проклятой брачной ночи. Именно из-за неё всё ощущалось… не так, — Как ты относишься к возможности избежать этого варварского обычая провожания?
Уже?
Проклятье. Проклятье!
— Прекрасно отношусь, — фыркнула она, с трудом удерживая спокойное выражение на лице, — И каким же образом?
— Предлагаю просто сбежать, пока гости ничего не поняли. Станнис и твои братья прикроют. Пойдем, — он поднялся из-за стола и протянул ей раскрытую ладонь.
Ничего дурного не случится. Ничего не случится. Лианна знала своего мужа, она знала его. Он порой раздражал её, вернее, чаще раздражал, чем нет, но он никогда не срывался на ней, даже если Лианна вела себя, как… Лианна. Никогда не кричал на неё. Никогда даже помыслить не мог о том, чтобы сделать ей больно. Он всегда был добр к ней.
Поэтому…
Ничего. Дурного. Не. Случится.
Лианна приняла ладонь Роберта и он сжал ее пальцы, подбадривающе усмехаясь.
Они прошлись залом, общаясь то с одними, то с другими гостями, пока не оказались рядом с дверьми из просторного чертога. Лианна напряглась, ожидая, что уж сейчас-то кто-то точно заметит их наглый побег, но вдруг что-то с грохотом рухнуло — прямо в противоположной части зала. Раздался испуганный вопль и тут же громогласный хохот, в котором Лианна узнала своего младшего брата.
Именно тогда Роберт резво потянул её к дверям, утягивая в коридор и дальше, дальше, дальше, пока Лианна бежала за ним, для удобства подхватывая подол своего длинного свадебного платья. Роберт рассмеялся, через плечо оглядываясь на неё, и от сдерживаемого смеха у Лианны задрожали губы.
— Я не думала, что мы буквально сбежим!
— А у нас всё буквально! — хохотнул Роберт и толкнул дверь в их покои. Лианна выдохнула и шагнула внутрь, пряча неуверенность за высоко поднятым подбородком. Роберт отпустил её ладонь, сбросил с плеч плащ и откинул его на спинку кресла. Лианна последовала за ним.
Как… это случится? Лианна понимала, как происходит близость между мужчиной и женщиной, у неё всё же было трое братьев, они-то её и просветили. Но как всё произойдет между ней и Робертом?
Она вспомнила его обнаженный торс, крепкие мышцы. Наверное, настолько же горячие, насколько и его руки с губами. Вспомнила, как он поцеловал её в септе, бережно обхватив лицо своими большими ладонями. Это было совсем не плохо. Возможно, будет даже приятно, если она ответит.
Лианна осторожно посмотрела на Роберта. Он скидывал с себя одежду, даже не смотря на неё. Так это будет?
Но когда она уже решала стоит ли ей начать паниковать, Роберт вдруг остановился, стоило ему остаться в рубашке и брюках. А затем потянулся и устало зевнул. Лианна вскинула брови.
— Надо бы запереть дверь, — лениво сказал он и рухнул в кресло, вытягивая вперед босые ноги, — Кровать твоя, Лиа.
Да?
— И что это означает? — спросила Лианна недовольно и остановилась перед Робертом, скрестив руки на груди. Он выглянул на неё из-под прикрытых век.
— То, что я не буду мешать тебе спать? — вопросом на вопрос ответил Роберт, очевидно не понимая причину её претензий.
— Да? — протянула Лианна и сделала ещё один шаг вперёд. Роберт подтянул к себе ноги, но она только подступила ближе, пока не уперлась коленями в его колени, — Значит, поэтому ты решил избежать обряда провожания?
Роберт рассмеялся, будто слова Лианны его позабавили.
— И что бы это изменило? Думаешь, мы бы воспылали неведомой доселе страстью, увидев друг друга обнаженными?
Лианна задохнулась от возмущения.
— Получается, ты не собираешься исполнять супружеский долг? Дело во мне? Меня не желает один из главных сластолюбцев Семи Королевств?
— Лианна, — перебил ее Роберт. Глаза его потемнели, — Если ты считаешь, будто я сплю с каждой встреченной женщиной, то ты глубоко заблуждаешься.
Лианна фыркнула.
— Хорошо. И всё-таки со мной спать ты не желаешь?
— А ты? — разразился смехом Роберт, — Ты сама-то готова?
— Мы сейчас не обо мне говорим! — разъярилась Лианна и ткнула в Роберта пальцем в грудь. Палец этот он перехватил, осторожно сжав её руку, но Лианна не успокоилась, — Ты не хочешь меня? Решил, будто выспишься на этом стульчике и всё, дело сделано? Что такое, муж мой, слишком устал? Вот пусть детей тебе твои шлюхи и рожают!
Выкинув последнюю фразу, Лианна сердито фыркнула и резко отвернулась, собираясь уйти отсюда как можно дальше — и плевать на то, что молодожены должны были проводить брачную ночь в одних и тех покоях. Плевать, даже если пойдут слухи!
— Лианна! — воскликнул Роберт, кажется, впервые подняв на неё голос, и вскочив, удержал её за руку, — Да, дело не во мне! Дело в тебе! Тебе… проклятье, тебе всегда была противна наша свадьба. Я всегда был тебе противен! И теперь ты хочешь, чтобы я взял тебя силой?
Лианна поджала губы, не глядя на Роберта.
— Ты думаешь, что я такой человек? — продолжал он, — Что я готов закрыть глаза на то, как ты злишься, стоит мне только оказаться рядом? Ну, что ж, жаль тебя разочаровывать, но я не лягу с тобой, пока ты сама этого не попросишь.
Он отпустил её, а затем нарочито тяжело упал обратно в свое кресло, сложив руки на груди, будто обиженный ребенок. Таким же обиженным ребенком себя ощущала и Лианна. Она хотела кричать и топать ногами, доказывая свою правоту, но правой она, наверное, всё же не была. Это Роберт был прав и именно это раздражало больше всего! Поэтому Лианне только и оставалось, что сердито выдохнуть, а потом скинуть с ног туфли и усесться на застеленную мехами кровать.
— И что дальше? Так и будем тут молча сидеть? — спросила она недовольно.
— Есть идея получше, — ответил Роберт. Глаза его были закрыты, — Мы можем лечь спать.
— Вот ещё. Если мы не будем исполнять супружеский долг, то…
— Да сдался тебе этот долг! Я прощаю его тебе, теперь довольна?
— Если мы не будем исполнять супружеский долг, — надавила Лианна, мстительно щуря глаза. Роберт скривил губы, — То расскажи мне, почему ты считаешь, будто бы принц Рейгар короновал меня королевой любви и красоты, если бы победил.
Роберт распахнул глаза.
— Ты серьезно, Лианна? — бросил он, кривясь, — Сдался он тебе.
— Мне сдался не он, а твои слова! — возразила Лианна, — А ещё эти… неоднозначные личности, о которых ты иногда говоришь. Ты назвал так принца, правда ведь?
Роберт закатил глаза.
— Ну и что с того?
— Ты говорил что-то такое же несколько лет назад. Перед свадьбой моего брата, — нетерпеливо напомнила Лианна, — Но я не могу вспомнить.
— Ну и слава богам.
— Роберт!
— Лианна! — передразнил её муж.
Лианна спрыгнула с кровати и принялась мерить шагами их покои, постукивая костяшками пальцев по губам.
— Ты либо что-то знаешь, либо надумал себе каких-то глупостей, а теперь не хочешь мне признаваться.
— И зачем бы мне? — фыркнул Роберт.
— Затем, что я твоя жена! Я больше не та девчушка, которой ты мог закрыть рот.
— Тебе никогда нельзя было закрыть рот, — пробормотал Роберт, а потом повысил голос, — Не то чтобы я хотел, разумеется!
— Но ты делаешь это сейчас! Ты не доверяешь мне?
— Вечно ты себе что-то придумаешь, а потом на это же и обидишься. Доверяю я тебе, доверяю, хорошо?
Лианна вскинула брови, намекая Роберту продолжать, раз уж начал. Он тягостно вздохнул.
— Мои слова покажутся тебе бредом.
— Ну и пусть, — она сложила руки на груди, показывая, что не успокоится, пока не услышит хоть какой-то ответ. Роберт снова вздохнул, будто этот самый ответ давался ему с невероятным трудом.
— Ладно, хорошо. Ты, разумеется, осведомлена, что во мне есть кровь Таргариенов?
Лианна решила ничего не отвечать на такой очевидный вопрос.
— Боги, помилуйте мою душу… Так уж получилось, что во мне проснулся их родовой дар сновидения. Тот, благодаря которому Таргариены избежали Рока Валирии.
Хорошо…?
— Ты сама хотела услышать правду, так что не делай такое лицо! Так или иначе. Мне тоже приснился такой сон. Много лет назад.
— Насколько много?
— Очень много. Когда я был сопливым мальчишкой, — Роберт отвел глаза и потер висок пальцами, — Этот сон… Я видел там восстание. Я видел там смерти.
— Чьи? — вырвалось у Лианны.
Роберт вновь взглянул на неё. И смотрел он долго, словно оценивал её, раздумывал, заслуживала ли она знать. Наконец он заговорил.
— Многих. Брандона. Твоего отца. Принцессы Элии. Ее забавных детей, с которыми носится мой младший брат. Рейгара, — Роберт замолчал, а потом на выдохе закончил, — Твою.
Мурашки пробежали вдоль позвоночника Лианны.
— И когда… когда это должно случится?
— Уже должно было. Но, видишь ли, я хочу жить долго и счастливо. Я хочу, чтобы мы жили долго и счастливо. И делаю для этого всё, что могу.
Лианна моргнула. Уже? Она, может, и не совсем верила в слова Роберта, но лишь представить… Лишь представить, что она была бы уже мертва…
Лианне всего восемнадцать.
Роберт не назвал имен других её братьев. Значит, ее глупый, задиристый Бенджен перерос бы когда-нибудь свою старшую сестру?
— Восстание, ты сказал, — нетерпеливо напомнила Лианна, — Против Таргариенов, да? Чье восстание?
— Мое, — спокойно улыбнулся Роберт.
Лианна распахнула глаза.
— Но… принц Рейгар твой кузен.
Роберт согласно склонил голову.
— И я был бы тем, кто убил его.
— Но он твой кузен.
Лианна настаивала не просто так. Между Робертом и принцем Рейгаром всегда что-то происходило, они часто грызлись, как кошка с собакой, но вместе с тем их часто можно было застать вдвоем. Между братьями часто случаются ссоры, но это же не значит, что они будут отбирать друг у друга жизни.
Особенно Роберт! Кто-угодно, но не он.
— И я ненавижу его, — вырвалось у Роберта. Голос его стал низким, скрипящим, как не смазанные петли. Пальцы его сжались в кулаки, — Я ненавижу его, Лианна. Ненавижу его за то, что он мог сделать с тобой!
С ней…?
— За то, какая дьявольщина началась бы, если бы он сделал это! И всё ещё он мой кузен, — согласился Роберт с широкой улыбкой, — Да. Он всё ещё мой кузен.
О чем же они говорили тогда… О чем же они… Роберт не скажет, он не скажет, и Лианна должна была вспомнить… должна была вспомнить…
Кажется… кажется, они тогда обсуждали вкус Роберта в женщинах… Лианна, конечно, обижалась на каждое его слово. С годами ничего не изменилось. И это оттуда, наверное, пошли все эти шутки про мизинцы… Это Лианну Роберт сравнил со своим мизинцем… Сказал, что пока она слишком мала, чтобы быть в его вкусе…
А потом… Что потом? Что было потом?
Точно! Он сказал, что Лианна должна подрасти, чтобы быть в его вкусе, а сделать она это сможет, только если не сбежит с какой-нибудь неоднозначной личностью! О том же Роберт говорил пару дней назад. Он всегда боялся, что Лианна сбежит от него и больше никогда не вернется. Ее всегда раздражали эти его беспочвенные страхи, в конце концов, куда она денется?
Но если он правда видел пророческий сон… Или любой другой сон, который заставил его поверить…
— В твоем сне я сбежала с принцем Рейгаром? — прямо спросила Лианна, сверху вниз окинув Роберта внимательным взглядом. Он ошарашено распахнул глаза и тем самым разом подтвердил все догадки Лианны, — Я поняла. И что, именно поэтому ты поднял восстание? И правда, как же стерпеть то, что твоя невеста сбежала с другим мужчиной?
— Лианна. — низко протянул Роберт и медленно поднялся. Лианна не отступила, упрямо закинув подбородок, — Ты не забыла, что у этого мужчины есть законная жена? Двое детей? Замечательный детей, раз уж мы о них заговорили. Ты не забыла, что этот мужчина — взрослый человек, а ты — ребенок?
— Я уже не ребенок!
— Тебе было пятнадцать! — крикнул Роберт и Лианна замолчала, потерянно приоткрыв рот, — Пятнадцать, понятно тебе? Я посмотрю на тебя, если у нас когда-нибудь родится дочь. Пятнадцатилетняя девчонка, которой так легко задурить голову рассказами о вечной любви… Да я разобью голову любому ублюдку, который только решится на это безумие!
Он резко выдохнул и отступил, отводя глаза.
— Прости, Лиа. Я не хотел на тебя кричать.
Лианна думала. Что-то не складывалось в ее голове.
— Почему ты тогда помогаешь принцу стать королем?
Роберт устало вздохнул.
— Потому что предпочел бы видеть его отца без головы, а хотя бы без короны. Ты тоже, поверь мне. Из Рейгара король выйдет всяко получше. Я надеюсь на это. А ещё больше надеюсь на то, что его сын вырастет достойным мужчиной и когда-нибудь займет его место.
Лианна отвела глаза. Ей надо всё это обдумать. Желательно в тишине. Она отвернулась и принялась поспешно стягивать с себя свадебное платье, а затем и вынимать из волос заколки да голубые розы. Роберт кашлянул и повернулся к ней спиной.
— Я надеюсь, тебя не возбудили разговоры о смертях.
— Обойдешься, — фыркнула Лианна, уронив тяжелую ткань на пол и отпихнув её ногой подальше, не желая больше видеть напоминания об этом длинном дне. Из глаз долой, из сердца вон, — Я спать. Ты, к слову, можешь лечь рядом.
Роберт прыснул со смеху, прикрывая лицо ладонью.
— Ты поразительна.
И это Лианне сказал мужчина, только что предрекший ей смерть?
Chapter Text
Лианна плохо спала этой ночью.
Она лежала на боку, у самого края постели, и против собственной на то воли слушала, как похрапывает Роберт, закинув руки за голову. В детстве в кровать к Лианне часто заползал Бен, устраиваясь у её бока противным комком, что пинал ее, если ему вдруг снились кошмары. Но он хотя бы не храпел. В отличии от её мужа!
Практически мужа — без консумации брак не считался завершенным. Испытывала ли она облегчение? Одни лишь боги ведали, потому что сама Лианна так и не могла решить. Она уже смирилась, она была готова, она даже решила, что не так уж это будет и плохо…
Ведь не так уж Роберт Баратеон был ей противен. Просто Лианна совсем не могла быть спокойной в его обществе!
Он выводил её из себя этой своей кривой улыбкой, задорным хохотом, высоким ростом, из-за которого постоянно приходилось закидывать подбородок. Даже тем, какими жадными глазами его провожали женщины и какими в свою очередь смотрели на Лианну. Будто не понимали, как эта дерзкая плоскогрудая девчушка — больше мальчишка, чем девушка, могла составить равную партию лорду Баратеону.
Но в том-то и дело. Спокойствия там не было. Но и не было ненависти. Не было одного лишь раздражения, которое Лианна показывала, стремясь спрятаться от незнакомых ощущений, что щекотали низ её живота, стоило Роберту низко-низко наклонится к ней. Или сжать её пальцы своими большими ладонями. Или опалить горячим дыханием ухо. Посмотреть насмешливо, высоко вскинув брови. Жадно поцеловать, кусаче прихватив губу. Да много чего!
Лианна сердито фыркнула и перевернулась на спину, сложив руки на груди.
Это не должно было её заботить. Не так сильно хотя бы, ведь было нечто большее!
Вчера Лианна не до конца поверила Роберту. Она ведь знала, как бесстыже её муж умеет недоговаривать, а то и врать, но если уж Роберт не хотел говорить правду, зачем бы ему выдумывать… такое?
Лианна думала. Мысли вихрились в ее потяжелевшей голове, не давая уснуть. Наверное, это была самая длительная ночь в её жизни. Бен как-то шутил, что в брачную ночь Роберт позволит ей уснуть лишь к рассвету, и в какой-то мере оказался прав, чтоб его. Своими словами Роберт действительно вызывал у Лианны бессонницу.
Он сказал, что она бы уже погибла.
Погибла. Как такое возможно? Лианна не могла погибнуть. Она не могла. Не так рано. Даже не дожив до сегодняшнего дня. Она не могла. Это ведь… Она ведь ещё совсем… Нет, она просто не могла.
А Бран, а ее отец?
Люди умирали, её собственная мать умерла, но представить чтобы подобное случилось с Брандоном Старком? Самым диким из её братьев, таким сильным и нахальным. А как же его жена, его маленький наследник? Доррен не мог лишится отца в столь юном возрасте. Он ведь даже не запомнил бы глумливую ухмылку Брана, его низкий хрипловатый голос, крепкие объятия и привычку грубо ерошить волосы, до боли стискивая горло локтем. Мир жесток, это правда, но ведь не настолько же!
Лианна всегда знала, что когда-нибудь её кости возложат в одну из гробниц крипты Винтерфелла. Туда, где спали поколения ее предков, величественные даже в своей смерти. Она хотела бы воссоединится с семьей и упокоится именно там, в доме, в котором она родилась и выросла — и неважно, что на это сказали бы ее муж или дети.
В детстве они с Беном были частыми посетителями крипты. Бран рассказал им, будто бы тамошними зябкими залами бродят призраки былых лордов Винтерфелла, и они с младшим братом решили проверить, так ли это на самом деле. Ничего они, разумеется, так и не проверили, но перепугались знатно, пока блуждали глубокой темнотой с одним лишь фонарем в руках. Бен так и вовсе вздрагивал при каждом звуке, сжимая локоть Лианны своими цепкими пальцами, а она храбрилась и подшучивала над глупым братом. Говоря при этом тихо-тихо, чтобы не навлечь на них беду.
Но пусть Лианну и могли пугать древние статуи с замершими у их каменных ног лютоволками, её никогда не пугали пустые коридоры за запечатанными гробницами. Она знала, что когда-нибудь туда ляжет её отец, её братья, она сама, но что такое смерть в представлении ребенка? Что такое смерть в представлении юной девушки, которая только начала жить?
Лианна покосилась на Роберта. Ее муж крепко спал, закинув назад голову с приоткрытым ртом. Из чисто детской прихоти Лианне захотелось зажать чужой нос пальцами, чтобы посмотреть, перестанет ли он храпеть.
Взгляд её задержался. Она протянула ладонь к лицу мужа, но замерла в дюйме от его кожи. В это мгновение Роберт всхрапнул особенно сильно и, не сдержавшись, она глубоко закатила глаза. К счастью, у неё будут собственные покои и им больше не придётся ночевать вместе. Иначе у Лианны будут серьезные проблемы с недосыпанием.
Зато она точно знала, что Роберт крепко спал. Он не проснется, если она…
Кончиками пальцев Лианна провела осторожную линию вдоль его широкой, чисто выбритой челюсти. Остановилась у подбородка, а оттуда вновь поднялась выше. Едва ощутимо обвела раковину уха, скулу, а за ней и горбинку на носу. Закрытые веки, с черными ресницами, широкие брови, и наконец угольные густые волосы, которые пропустила между пальцев.
Роберт был особенно хорош, когда спал. Когда не выводил её из себя одним лишь своим дыханием, одним лишь звуком своего заразного хохота и привычкой похлопывать себя по животу, когда что-то смешило его особенно сильно. Это было неправильно, то, что он так её… Лианна знала. Она правда знала.
Лианна нахмурилась и отдернула руку. Зачем она это делает? Зачем думает о чем-то, что очевидно не столь важно, как её собственная жизнь?
Она уныло зарылась лицом в подушку. Она не хотела умирать. Она не хотела умирать. Ничего не будет иметь значение, если она умрет. Ни одно желание, ни одно её стремление. Жизнь Лианны Баратеон сама по себе ничего не стоила — всего лишь девчонка, которую можно заменить другой такой же девчонкой. Но для неё эта жизнь стоила всего.
Лианна всегда едко представляла свое будущее. Ничего значительного. Член Роберта между её ног, его семя, обретшее жизнь внутри её тела, парочка детей от их крови. Если повезет, ни один из них не убьет её в родах. Краткая запись в хрониках Баратеонов, как о жене и матери. Больше ничего.
И всё же это была бы жизнь.
Такая, какая она есть. Не самая худшая, а вполне себе достойная. И Лианна оставила бы после себя наследие. Она всегда забывала, что будущий лорд Штормового Предела будет не только Баратеоном по крови, но и Старком. Это будет её ребенок. Плевать на книги, плевать на то, вспомнят ли Лианну как дочь Рикарда Старка или жену Роберта Баратеона. Это всё просто не будет значения, если она будет мертва.
Что сделал Роберт для того, чтобы изменить будущее? Сделал ли он достаточно? Как умерла Лианна? В болезни было дело или ее ранили? Если она не сбежит с принцем Рейгаром, всё изменится?
Она и не собирается, видят боги! Как бы она решилась на подобное сумасшествие, если перед глазами тут же представало доброе лицо принцессы Элии, а затем и её детей: милой Рейнис с серебряной прядью в кудрявых темных волосах её матери и смешливого Эйгона, который громко хихикал и отбивался ногами, когда его щекотали под ребрами.
Даже если не они… Был ещё Роберт.
Да. Был ещё Роберт.
Лианна уснула только под самый рассвет, разбитая собственными мыслями. Но сон её был чутким, поэтому хватило лишь одного неосторожного движения со стороны Роберта, чтобы она навострила уши и приоткрыла глаза.
Тенью он застыл над их постелью, между пальцев крутя изогнутый кинжал, подаренный Беном. Высокий, едва различимый в рассветных лучах и сонной дымке, заволокшей глаза, Роберт выглядел устрашающе. Но Лианна лишь сонно зевнула, даже не вздрогнув. Она знала, что он не причинит ей вреда.
— Что ты там делаешь? — всё-таки спросила Лианна, приподняв гудящую голову над подушкой.
— Решаю, из какой части тела лучше пустить кровь, — задумчиво ответил её муж, непривычно спокойный, как для привычного Роберта.
Лианна села, подтянув к себе ноги.
— Кровь? — моргнула она, с трудом соображая после столь обрывистого сна, и осознала сказанное только спустя пару секунд, — А. Чтобы подтвердить консумацию.
— Да, — наконец Роберт надрезал палец и под внимательным взглядом Лианны уронил пару капель на белые простыни, — Хотя вздор это всё. Мы бы обошлись без крови, если бы я на самом деле лишил тебя девичества.
— Это возможно? — удивилась Лианна. Она была уверена, что первая близость всегда сопровождалась болью. Хотя большую часть своих знаний она черпала со слов Бена, а он о таком, конечно, не знать не знал — девицей брат не был, да и с девицами не ложился, но Лианна просто… ну, это казалось правдивым. А если есть боль, то есть и кровь.
— Ещё как, — легко сказал Роберт, не посмеявшись над ее незнанием, — Я же не ножом тебя буду резать. Если без грубости и спешки всё пройдет, как по маслу. Масло, к слову, тоже пригодится.
Он широко зевнул, без стеснения разевая рот, а потом рухнул обратно в кровать, откинув вновь чистый кинжал на ближайшую поверхность. Лианна неловко повела плечом. Она не выносила молчание, повисающее после столь… деликатных тем. Хотя смутилась здесь только она. Не будет он ее ножом резать, надо же… Зато кое-чем другим ещё как будет.
— Ты храпишь, когда спишь, — брякнула она, лишь бы сказать хоть что-то.
Роберт лениво усмехнулся.
— Знаю. Ренли просветил, когда прибежал одной ночью, спрятаться от бури. Я сказал ему ночевать у Станниса, если что-то не устраивает.
Он замолчал, едва заметно улыбаясь из-за мыслей о младших братьях. Сонный, растрепанный, он не был шумным Робертом Баратеоном, которого знал день. Рассветный Роберт Баратеон заставил напряженные плечи Лианны расслабится и спросить:
— И что потом? Станнис не похож на человека, который одобрит подобное.
— Он, конечно, не одобрил, — тихо рассмеялся Роберт, — Но бури это… страх перед бурями это не что-то, на что брат просто может закрыть глаза. Да и не такой уж наш Ренли трусишка. У него просто нет матери, к которой можно прибежать, когда станет совсем страшно. Станнису такое внимание нравится, уж поверь мне.
Роберт улыбался, но Лианна почувствовала тихую печаль от его слов. Не только Лиарра Старк была мертва, но и Кассана Баратеон. Не только ее мать была мертва, но и мать Роберта. Мать маленького Ренли.
Лианна медленно опустилась обратно на простыни и прижалась щекой к пухлой подушке, набитой перьями.
— Бен тоже прибегал ко мне, когда мамы не стало. Днем слушал страшные сказки старой Нэн, а ночью ему казалось, что это Иные стучат костями за дверью. Верил, что они утащат его за Стену, если он высунет пятки из-под мехов, дурачок.
Роберт повернул голову в её сторону. Лианна подняла глаза. Он улыбался. Да, он всегда улыбался, но сейчас его улыбка была другой. Какой-то… доброй. Совсем легкой, но такой искренней, что это заставило что-то внутри Лианны сжаться. Ей вдруг будто дыхание сперло. Но это был не пропущенный удар. Это была всего лишь улыбка.
— И ты не выгоняла его? Надо же, из тебя сестра получше.
— Из меня? — вскинула брови Лианна, — Да уж, пожалуй, сестра из меня получше выйдет, чем из тебя.
Роберт рассмеялся, смешливо жмуря глаза.
— Ты поняла о чем я, Лиа.
Она хмыкнула.
— Я отличная сестра. В отличие от тебя, я не храплю.
***
Великий Совет, созванный Джейхерисом Миротворцем, заседали тринадцать дней. Решение о смещении короля Эйриса Безумца приняли в пять раз быстрее — принц Рейгар был его законным наследником и в лордах вызывал куда больше симпатии, чем его отец, что с каждым годом становился все более жестоким и злым.
Решение было принято. Мужчины отправились в Королевскую Гавань и постепенно Штормовой Предел, как и его окружности начали редеть. Роберт тоже уехал, прихватив с собой Неда, а Станниса оставив кастеляном замка. Лианна тоже осталась. Ей не было места в делах мужчин. Теперь она была леди Баратеон, леди Штормового Предела, и ей приходилось поспешно вникать в деле замка.
— Полагаете, король быстро сдастся? — несколько нервно спросила Лианна, прогуливаясь под руку с принцессой Элией. Богороща успокаивала её, а принцесса не имела ничего против. Она тоже тревожилась. Потому в последние дни и держала своих детей поблизости, словно боялась, что если отвернется — их отберут и она больше никогда их не увидит.
— Нет, — со смешком ответила принцесса Элия, почти незаметно поежившись. Лианна и не заметила бы, если бы они, как две перепуганные девочки, не жались плечами, будто искали друг у друга защиту, — «Быстро сдастся» — это совсем не про короля Эйриса. Рейнис, змейка моя, пожалуйста, не щипай брата.
Малышка Рейнис надула губы и медленно отвела цепкие пальцы от ребер своего младшего брата.
— Мы не деремся. Да, Эгг?
Эйгон, только заводящий назад ногу, чтобы пнуть свою сестру, уверено кивнул и мило улыбнулся матери.
— Мы не деремся, мама! — весело заявил он, совершенно противоположное тому, что они видели, а потом спросил, невинно распахивая свои красивые индиговые глаза, — А когда вернется папа?
— Я не знаю, дракончик. Так скоро, как сможет, — принцесса Элия слабо улыбнулась и раскрыла руки перед своими детьми. Эйгон тут же подлетел к ней, запрыгивая в ласковые материнские объятия, а Рейнис последовала за братом, всё же умудрившись его незаметно ущипнуть.
— А вы знаете, леди Баратеон? — вежливо спросила Рейнис. Она была шебутным ребёнком, но теперь, когда принц Рейгар отправился обратно в Королевскую Гавань, ради безопасности оставив их с матерью, братом и дядей здесь, Рейнис вела себя намного тише. Она часто вздыхала и наблюдала за небом, высматривая там что-то. Воронов, наверное. Воронов от своего отца.
Принцесса Элия устало посмотрела на свою дочь и ласково погладила её по красивым волнистым волосам. Лианна неловко улыбнулась девочке.
— Лианна, — мягко поправила она, — Называйте меня Лианной, моя принцесса. Я тоже не знаю, к сожалению, но уверена, что время пролетит незаметно.
Рейнис улыбнулась. У неё была очаровательная улыбка, в которой не доставала одного зуба на нижней челюсти.
— Я уже хочу домой, Лианна, — призналась Рейнис, взяв её за ладонь. Ее маленькая ручка была вполовину меньше руки Лианны, — Меня ждёт мой кот. Его зовут Балерионом, в честь дракона Эйгона Завоевателя!
— Кота? — удивилась Лианна и маленькая принцесса захихикала, довольная изумленным выражением ее лица.
— Да! У него черная шерсть, как и чешуя первого Балериона, — голос у Рейнис был мелодичный и звонкий, а говорила она куда громче свой матери, пусть некоторые слова и звучали по-детски невнятно, — Но мой Балерион такой же свирепый.
— Злой он, — проворчал Эйгон, хватаясь за ногу матери и тем самым, наверняка, мешая ей идти. Но если принцессе Элии и было неудобно, она не выражала это ни словом, ни движением, — Царапается.
— Балерион защищает меня! — возразила Рейнис, а потом снова посмотрела на Лианну, весело улыбаясь, — И мою Дени тоже. Наверное, он любит только девочек.
— Наверное, — согласилась Лианна и рассмеялась, — Я могу понять вашего кота, моя принцесса.
Рейнис захихикала, оглядываясь на свою мать. На красивом лице принцессы Элии замерцала мягкая улыбка. А вот маленькому Эйгону явно показалось, что смеются именно над ним и он недовольно засопел, а потом попытался ущипнуть старшую сестру. Отскочив, Рейнис завизжала и понеслась прочь, а принц — следом за ней, рыча, будто дракон.
Только тогда Лианна словила себя на том, что улыбается. Замечательные дети, прав был Роберт. И как поверить в то, что таких вот бросит их собственный отец ради… какой-то пятнадцатилетней девчушки, пусть даже девчушкой этой была бы она сама?
И как Лианна сама на это пошла? Даже представить себе такое тяжело, поэтому она и не могла до конца поверить Роберту. Лианна ведь всегда хотела любви в своем браке. И думать не желала о том, что у её мужа будут любовницы, а то и бастарды.
Как она могла сбежать с чьим-то мужем, с чьим-то отцом?
***
Безумный король погиб.
Прилетел ворон из Красного замка с письмом, чей неряшливый из-за поспешности почерк да и печать принадлежали Роберту. Муж Лианны уведомлял их о том, что, как оказалось, пироманты по королевскому приказу заложили тайники с диким огнём по всему городу. Эйрис Безумный до того боялся собственного сына, решившего восстать против собственного короля, что заявил, что корона не достанется ему даже ценой тысяч и тысяч жизней.
А сам безумец, по всей видимости намереваясь до конца защищать эту самую корону, обложился другими сосудами с диким огнём, которые — увы — загорелись.
Подорвалась целая башня, оставив после себя разруху и развалины, но остальные члены королевской семьи не пострадали — перед своей кончиной король, сколь безумным он не был, позаботился о безопасности своей королевы Рейллы, принца Визериса и принцессы Дейнерис, морем отправив их на Драконий Камень.
Лианне чудилось много «случайностей» в беглом письме Роберта. Она догадывалась, что многое из произошедшего не прошло бы столь гладко, не знай Роберт чуть больше, чем ему следовало знать. Хорошо, что знал именно он. Именно он.
Отловленных пиромантов отправили на Стену, дикий огонь вывезли из города, и тогда пришло время коронации. В Королевскую Гавань они отправились вместе с принцессой Элией и её многочисленной свитой. Вскоре, пожалуй, это сопровождение станет ещё больше, ведь принцесса станет королевой. Прекрасной королевой, не меньше.
Прошло лишь несколько месяцев, но Лианна не могла сказать, что Роберт совсем не изменился. Она нашла его в тронном зале, у огромного и уродливого Железного трона, который занимал принц Рейгар. Простолюдины подходили к принцу-дракону, которого все уже считали королем, и просили у него о милости, или о совете, а он отвечал им, ловко находя лучшее решение.
Но не будущий король Семи Королевств интересовал Лианну, а ее муж. Он стоял у подножия трона, будто десница короля. Под глазами его пролегли тени, омрачая обычно яркие синие глаза; большие руки Роберт сложил на груди, а ногами твердо уперся в пол, напоминая непоколебимую статую. Оленьи рога вились от обода на его макушке ввысь, подобно короне.
Но Роберт совсем не был похож на короля. Им был прекрасный принц Рейгар с поистине валирийской красотой. Роберт был воином, советником, но никак не тем человеком, что занял бы трон.
Вскоре люди начали расходиться. Лианна успела найти Неда и крепко обнять старшего брата. Он держал ее за руку, будто они снова были детьми, расспрашивал о её новой жизни, как леди Штормового Предела, но когда Роберт заметил их, ушёл искать младшего брата или леди Эшару Дейн, уж на кого первого наткнется. Роберт сказал что-то принцу Рейгару, а тот только махнул ему рукой и её муж неторопливо сошел с постамента, направляясь к ней.
— Я ненавижу это место, — это были первые его слова. Роберт выразился предельно искренне выразил то, что Лианна и без того видела в опущенных уголках его губ. Она усмехнулась.
— Неужели, муж мой? — сказала Лианна, только потому что Роберта всегда забавляло, когда она его так называла. Наконец он повеселел.
— Жена моя, — ухмыльнулся Роберт и распростер свои руки в стороны, — Обнимешь своего мужа?
В эти несколько месяцев Лианна много думала. На самом деле думала, а не отмахивалась от ненавистных ей мыслей. О жизни и смерти. О будущем, которое оказалось не столь плохим, как ей виделось. Если бы она только смогла полюбить своего мужа, а ее муж полюбил бы её в ответ…
К чему бы эти ее мысли не привели, Лианна сделала шаг вперёд и уткнулась в предложенные объятия. Раскинутые руки Роберта дрогнули, когда она прижалась щекой к его широкой груди. А потом медленно опустились на её спину и мягко обернулись вокруг. Это было почти тоже самое, что и объятия с братьями — разве что в их руках Лианна не чувствовала такой неловкости наравне с волнением.
— Мне тоже больше нравится Штормовой Предел, — будто ничего и не произошло, сказала она, насмешливо приподняв уголок губ. Растерянное лицо Роберта была прекраснее всех виденных ею картин, — Здесь слишком много народу.
— Пожалуй, — согласился он, — Да и потеряться легко. Спасибо Эйрису, я полагаю, что облегчил нам запоминание ещё одной башни.
— Да… Спасибо ему, — Лианна вскинула брови, сделав акцент на последнем своем слове, и Роберт нахально ухмыльнулся, в затем подмигнул. Все сомнения в его помощи мигом пропали. Но нужно ли это было Лианне? Вот уж нет.
Никто не будет скучать за безумцем.
Chapter Text
— Кузен точно предложит мне должность в Малом совете, — раздосадовано протянул Роберт, впившись убитым взглядом в потолок, теряющийся в тенях. Лианна заглянула в зеркало, чтобы не поворачиваться. Оно отражало её спокойное лицо, окаймленное распущенными темными волосами, а чуть дальше её мужа, устало откинувшегося на подушки.
— Разве это не хорошо? — столь же раздосадованным тоном спросила Лианна и чуть грубее, чем следовало дернула гребнем свои длинные волосы. Ничего хорошего в этом, разумеется, не было. Роберт не сможет отказать. Он останется здесь, в Красном замке, подле своего короля, а Лианна вернется в Штормовой Предел, хозяйничать в доме своего мужа да рожать детей. Они будут порой встречаться, чтобы зачать новых наследников, а это уж точно не было тем, чего она хотела.
Роберт покосился на неё, быстро словив ответный взгляд, и так выразительно изогнул брови, что Лианне только и оставалось фыркнуть в ответ.
— Буду каким-нибудь мастером над кораблями, — размышлял Роберт, закинув ногу на ногу, — Или мастером над шептунами. Должность ведь свободная, чтоб ее. Этого-то Вариса кузен отправил обратно в Вольные города. Можешь представить меня собирателем сплетней? Это просто смешно. Не подумай, я очень рад, но больше я был бы рад вернуться домой. Станнис, конечно, справится и без меня, да что уж там, точно справится лучше, но…
— Я поняла, — перебила Лианна и обернулась, глянув через плечо на мужа, — Ты очень болтливый.
— Я догадываюсь, — всё ворчал Роберт, покачивая ногой, закинутой на другое колено, — Кажется, ты это уже говорила. Надеюсь, ты не считаешь, будто я не даю тебе высказаться. Ты тоже можешь мне поплакаться, Лиа, ты знаешь?
— Мои заботы не сравнимы с твоими, — медленно ответила Лианна. И это действительно было так. На самом деле ей даже пожаловаться было не на что. И что, что вонючая Королевская Гавань со всеми этими придворными лордами и леди была ненавистна ей? Если уж так поразмыслить и перестать вести себя подобно ребенку, сравнений с которым Лианна на дух не выносила — она не была босоногой девчонкой из Блошиного Конца, ночами она отсыпалась на шелковых простынях, ела лишь отборные блюда, да была женой красивого молодого лорда.
Какие уж тут заботы?
— Ну и что с того? — фыркнул Роберт, — Хоть расскажи, как провела свой день. Люблю, когда со мной говорят. А ведь мой брат и мой лучший друг далеко не самые болтливые люди! Всё жду, когда Ренли подрастет. Он-то любит, конечно, поговорить, но он ребенок. Не глупый, но всё-таки ребенок.
Лианна вздохнула. Она тоже была не из болтливых. В отличии от её лучшего друга и младшего брата по совместительству. Бен был тем, кто говорил за них двоих, и его это никогда не смущало. Они с детства были дружны. Дружнее друг с другом, чем с другими братьями, по правде говоря. Бран ведь был самым старшим, а Нед воспитывался в далекой Долине. Для недопониманий они с Беном знали друг друга слишком хорошо.
Какие уж тут недопонимания, если это Лианна после смерти матери нашла Бена, забившегося рядом с пустой гробницей в крипте Винтерфелла? Если это они потом рыдали в крепких объятиях друг друга, пока не уснули там, совсем выбитые из сил?
Если это о Бене Лианна всегда вспоминала в первую очередь, когда кто-то упоминал её братьев? Если это Лианне Бен признался в том, что не может представить свое будущее — третий сын, он не хотел становится знаменосцем Брана, не хотел он и брать жену да плодить боковую ветвь рода Старков. И это Бену, только Бену, Лианна шепотом призналась, что после брачной ночи так и осталась девицей.
Но то был её брат, человек с её лицом, человек, знавший её всю свою жизнь. А это был Роберт. Но разве это не она была той, кто пообещал себе хотя бы попытаться?
— Была на чаепитии принцессы Элии, — сказала она, отложив гребень и неловко сложив руки на коленях, — Принцесса Рейнис познакомила меня со своим котом.
— Правда? — улыбнулся Роберт, терпеливо слушая рассказ Лианны, который и рассказом-то нельзя было назвать, — И что понравилось тебе больше? Чаепитие или кот?
— Точно кот, — вздохнула Лианна, — С ним было куда забавнее.
— Могу представить, — развеселился Роберт и похлопал по постели рядом с собой, — Ходи сюда, Лиа, мне даже смотреть на тебя холодно.
— А мне совсем нет, — проворчала она, не спеша подниматься. Они уже делили постель однажды, в брачную ночь, но после этого разошлись по своим покоям, а в конце концов Роберт уехал в Королевскую Гавань, разбираться с короной для принца Рейгара. А уж в брачную ночь Лианну мучали совсем другие вопросы, и крепкое мужское тело под боком только раздражало своим храпом.
Сейчас это тело совсем не храпело, а смотрело на неё яркими синими глазами, задорно вскинув брови. Сейчас это тело было, пожалуй… не только телом. Это был Роберт, который обещал, что не притронется к ней, пока она сама того не попросит. В этом Роберте она хотела увидеть человека, которому когда-нибудь доверит себя. Всю себя, а не только свое тело.
— Ох, точно, северянам холод не знаком, — усмехнулся Роберт, — И всё же я настаиваю. Хочешь будем, как подружки болтать всю ночь и делиться секретами?
— Я бы с удовольствием послушала твои секреты, — фыркнула Лианна и всё же поднялась со своего стула, босыми стопами прошествовав к постели, — В отличии от меня у тебя их много.
— Возможно, — пакостливо ощерился Роберт и перевернулся набок, уперевшись щекой о ладонь, — А возможно, и нет. Как видишь мой сон не сбылся. Безумца не стало, кузен готовится стать королем, а его жена — королевой, а Нед всё ещё наслаждается своим положением второго сына.
— А я всё ещё жива, — напомнила Лианна, присев на постель и подтянув к себе ноги. Улыбка Роберта поутихла, а потом стала шире.
— Видишь, как замечательно! — он посмотрел ей в глаза и вдруг улыбнулся той мягкой, доброй-доброй улыбкой, которая била наотмашь, — Ты жива, Лианна.
Мураши пробежались по её спине, вдоль позвоночника. Лианна привыкла к глумливым прозвищам, которыми одаривал её Роберт — и к возлюбленной жене, и к любви, и к дорогой, и уж тем более к Лие, которой он окликал её чаще всего. Дурачество да и только. Но её полное имя, вернее то, как он произносил её полное имя… Она чувствовала, будто Роберт наконец относился к ней серьезно, когда звал её «Лианной».
— Ты так и не рассказал мне, — напомнила Лианна, тряхнув волосами, чтобы сбросить с себя оцепенение, — Как бы я погибла.
— Ты так уж хочешь знать? — Роберт дернул уголком рта.
— Хочу, — просто ответила Лианна и её муж тяжело вздохнул, — Да брось, Роберт! А ты бы не захотел? Не ври.
Роберт замолчал, уткнувшись рассеянным взглядом куда-то вниз, едва ли видя что-то перед собой. Легкая улыбка не сходила с его губ.
— А я и знаю, — наконец сказал он и рывком сел, скрестив ноги. Лианна едва не отшатнулась от неожиданности, с трудом удержав себя на месте, — И поверь, я бы не хотел.
Знал? Лианна в упор уставилась на Роберта, надеясь, что выражение её лица скажет всё за неё. Всё-то он знал! А ей сыпал намеками, будто хвастал тем, что знает что-то, чего не знает она. И ведь четких ответов не дождешься от него, до всего приходилось доходить самой!
— Не кипятись, — легко бросил Роберт, — Я не хочу тебе говорить, не потому что я мудак, который не доверяет тебе, а потому что никто не должен знать свое будущее.
— Ты знаешь, — а Лианна больше склонялась к тому, чтобы поверить мужу. Сумасшедшим он не казался, помешанным на своих фантазиях тоже. Скорее уж он был одним из самых разумных мужчин, которых она встречала. Роберт был… веселым, шумным, да, но вместе с тем было в нём какое-то умиротворение, которое Лианна не видела в братьях, но чувствовала в отце. Да и то, только после смерти матери. Скорее даже принятие.
Роберт пожал плечами.
— Я не исключение из правила. Ты не видела, каким я был в детстве. Я ненавидел весь мир, я ненавидел себя, да что уж там, даже богов я ненавидел за то, что они заставили меня… что ж, прозреть, наверное, — он говорил спокойно, с тем самым принятием и смирением. С таким же выражением в глазах отец вспоминал мать годы спустя её смерти, — Я не хотел жить с этой ношей. Думаешь, мне хотелось взрослеть, ночь за ночью вспоминая, как проклятый кабан распарывает мое брюхо? Боги, кабан!
Лианна молчала.
— Иногда я думал распороть его самому себе, — продолжал Роберт, облокотившись локтями о колени и наклонившись чуть вперёд, — Знаешь, как говорят, хочешь хорошо выполнить работу, выполни её сам. Но я не мог бросить брата. Да… я не мог бросить Станниса.
Лианна молчала. Что-то больно сжалось внутри её тела, сразу в нескольких точках сразу. Она почувствовала, как занемел язык, а внутри живота потяжелело, словно она проглотила острый камень, царапающий её внутренности изнутри.
— Поэтому, Лианна, — Роберт улыбнулся, — Я никому не пожелаю знать его будущее.
— Даже если ты… изменил его? — осторожно спросила она.
— Особенно поэтому. Зачем тебе это знание, если оно никогда не сбудется? Разве что любопытство потешить, но поверь, это совсем не интересная история.
Лианна… Лианна не знала, что ей следует сделать. Едва ли Роберт ждал от неё сочувствия — это было проблемой, на самом деле — но ведь… это неправильно. Он не должен был улыбаться, говоря о том, как думал лишить себя жизни. Он должен был перестать улыбаться хотя бы на одно мгновение. Хотя бы сейчас. Почему он улыбался?
Она немного подвинулась вперёд. Что сделала бы хорошая жена? Нет. Что сделал бы хороший друг?
Лианна осторожно положила ладонь на пальцы Роберта. Он посмотрел на неё, склонив голову набок.
— Я больше не буду спрашивать, — искренне пообещала она. Роберт должен был быть собой. Тем Робертом Баратеоном, который всегда выводил её из себя. Тем Робертом, который нравился ей намного-намного сильнее, — Я клянусь, Роберт, я больше не буду.
Роберт коротко засмеялся.
— Зачем же так серьезно?
— Ты выглядел достаточно серьезно, — шикнула она, в предупреждении сжав руку. Роберт ловко, практически незаметно перевернул ладонь и переплел их пальцы.
— Только не думай, что я и сейчас таким помышляю, — легко добавил Роберт, поглаживая большим пальцем тыльную сторону её ладони. Лианна бросила короткий взгляд вниз, на их ладони, а потом поспешно отвела глаза, не желая привлекать к этому внимание, — Уже точно нет. Знаешь, начинаешь по-особенному ценить жизнь, когда стоишь на грани.
Лианна отстраненно спросила себя, когда они оказались так близко друг к другу. Это из-за неё? Да, наверное, из-за неё. Роберт пообещал не трогать ее, если она сама того не пожелает. Но стоило ей сделать шаг к нему, он делал целых два навстречу. Ее ладонь в его ладони ощущалась правильно. Было не настолько спокойно, как если бы её держал Бен или Нед, но это волнение не было неприятным. Лианна чувствовала себя правильно. Она никогда не думала, что это будет возможно, но рядом с Робертом она наконец чувствовала себя правильно.
Лианна немного приподнялась на коленях, а затем наклонилась вперёд и обняла Роберта, скрестив руки за его широкой спиной. От него немного пахло потом, а ещё он был большим, больше её братьев, и это было странно, но всё же не так странно, как улыбка на лице Роберта, когда он рассказывал, что от самоубийства его удержала лишь забота о брате.
Он ничего не сказал. Только протянул руки и обнял её в ответ. Резко вырвавшееся дыхание опалило её шею, но Лианна не возражала. Чужие руки были удивительно бережны и они совсем не пугали её. Когда-то она была уверена, что этот брак закует её в кандалы и лишит свободы, но было ли это правдой?
Как мог ее лишить свободы тот самый Роберт, о котором с таким глубоким уважением отзывался Нед, на которого равнялся маленький Ренли, и о котором так настойчиво пекся Станнис? Он не мог.
Он не мог. Просто потому что Роберт Баратеон — хороший человек.
***
Под взглядами простолюдин и знати принц Рейгар Таргариен опустился на колени перед верховным септоном и поднял на него темно-индиговые глаза. Гладкое крыло серебристых волос укрыло его спину в величественных одеждах в цветах дома дракона.
— Пусть Воин даст ему смелость, — говорил септон, помазывая чело принца святыми елями, — Пусть Матерь даст ему милосердие. Пусть Кузнец даст крепость его щиту. Пусть Отец защитит его в час нужды. Пусть Старица поднимет свой фонарь и осветит его путь к мудрости.
— Да будут Семеро свидетелями. Рейгар Таргариен — истинный наследник Железного трона!
На среброволосую голову лег золотой венец. Следом опустилась на колени принцесса Элия, чью макушку с величайшей осторожностью увенчала вдовствующая королева Рейлла, которая держалась с царственной выправкой, несмотря на слабость и бледный цвет кожи. Корона королевы на диво хорошо смотрелась в темных кудрях Элии.
— Слава Его Милости! Королю Рейгару, первому своего имени, королю андалов, ройнаров и Первых людей! Лорду Семи Королевств и Защитнику Государства!
— Слава Его Милости!
— Слава королю Рейгару!
Пиры и турниры, турниры и пиры — восемнадцатый король Семи Королевств наконец воцарился на троне, заняв место своего безумного отца. Лианна надеялась, что это к добру — ей не нравился принц в зловещих предсказаниях Роберта, но королем он обещал быть достойным, как и его наследник, принц Эйгон, который прямо сейчас глумливо показывал язык своей собственной тете, что была младше его на пару лет.
Принцесса Дейнерис, а скорее уж маленькая Дени с прелестными серебряно-золотыми волосами и аметистовыми глазами изволила дуться, отворачиваясь от племянника и глубже закапываясь в объятия принцессы Рейнис, хихикающей над своими младшими.
Лианна наблюдала за ними, тихо попивая чай в обществе королевы Элии и парочки её особенно приближенных фрейлин. Она сама не знала, когда оказалась одной из тех, кому доверяла королева, но именно это, наверное, и должно было случится, пока они проводили столько времени в обществе друг друга, ожидая вестей из Королевской Гавани.
Дети двух королев были милыми, стоило признать. Больше всего ей нравилась Рейнис — бойкая девочка порой напоминала Лианне её саму, а иногда дочь, которая могла бы появится у них с Робертом. Эти мысли… наверное, они были неизбежны. От Лианны ожидали рождения наследника. Ей было уже девятнадцать, когда как не сейчас рожать первенца?
И это было бы невыносимо, но… Роберт ни разу не напомнил ей об этой её долге. Ни разу не склонил её к выполнению супружеского долга. Сам он, назначенный королем Рейгаром на пост мастера над кораблями, только и крутился в своих собственных обязанностях. Наверное, поэтому Лианна подумала, что и сама… возможно, хотела бы этого ребенка.
Мальчик или девочка, у их ребенка наверняка будут угольно-черные волосы Роберта и его же яркие синие глаза. Кровь Баратеонов сильнее крови Старков.
Лианна сама бы назвала своего ребенка, а будь это девочка, сама бы вложила ей меч в руки. Сперва ей, конечно, стоило бы пережить роды, но…
Лианна ведь сделает это? Она была взрослой здоровой женщиной. Бедра разве что были узковаты, но у её матери были такие же, но она справилась и родила четверых. Значит, и Лианна справится.
Она почти не участвовала в разговоре придворных дам, отстраненно наблюдая за детьми. Они развлекались обществом друг друга, почти не обращая внимания на взрослых, и их невинная детская дружба не могла не умилить Лианну — Рейнис, будто маленькая королева следила, чтобы не было драк, Эйгон развлекал сестру и тетю своими игрушечными драконами и рыцарями, вырезанными из дерева, а Дени практически заглядывала в рот Рейнис, забавно обижаясь на племянника, если он отбирал от нее внимание Рейнис.
Эти дети не столько напоминали Лианне о ее детстве — в конце концов они с Беном никогда не могли усидеть на месте и постоянно сбегали куда-нибудь поиграть, будь-то в богорощу или на кухню, где всегда было тепло и вкусно пахло травами и свежеиспеченным хлебом. Но они заставили Лианну задуматься о ее собственных детях. Возможно, они даже смогли бы подружиться с детьми королевы Элии.
И Лианна даже не думала сейчас о политической выгоде такой дружбы, взращенной с самого детства. Ей просто хотелось быть уверенной в том, что у ее детей, когда бы они не появились, будет всё то, что должно быть у каждого ребенка... Задумавшись, она едва не вздрогнула, услышав имя своего мужа, что шепнула служанка на ухо королевы Элии. Роберт Баратеон просил дозволения войти. Королева махнула и в тот же миг покои огласил визг детей.
— Дядя Роб!
— Дядя, дядя!
Эйгон вскочил на ноги, мигом отвлекшись от своих игрушечных драконов, и кинулся в сторону Роберта, уважительно приветствовавшего королеву и ее фрейлин. Рейнис заулыбалась и поднялась следом, с трудом пытаясь удержать маленькую Дени под мышками. А та в свою очередь всем телом потянулась в сторону своего кузена и не успокоилась, пока Роберт не подхватил ее на руки — вместе с Эйгоном, которого рывком усадил на шею, и Рейнис, которая прильнула щекой к его плечу. Обвешенный детьми, Роберт даже не сутулился, будто ему совсем не было тяжело. А ему, наверное, и не было, хотя они ворочались, не в силах усидеть на месте.
— Как поживаете, детишки? — весело спросил Роберт и не возразил, да даже не дернулся, когда Дени положила маленькие белые пальчики на его щеки и начала растягивать его губы в улыбке.
— Дядя, дядя, а ты помнишь, что обещал нам показать, как ты дерешься? — поспешно заговорила Рейнис, мило захлопав длинными ресницами, — Вместе с дядей Оберином!
— Это он напоминает вам каждый раз? — чуть более кисло уточнил Роберт, но прекратить улыбаться ему не позволила Дени.
— Дядя-я-я, — заныл Эйгон, вцепившись в черные волосы Роберта. Леди и королева наблюдали за ними с весельем в глазах, пряча улыбки за чашками с чаем, — Ты обещал!
— Сделаю, раз уж обещал, — фыркнул Роберт и легко подкинул девочек на руках, чем вызвал их совместный визг, — Хотя с большим удовольствием потренировался бы со своей женой, а не этим змеем. Каждый Совет мне мозги выедает, представляете?
— Фу, — сморщила носик Дени, а вот у Рейнис любопытно заблестели глаза. Она повернулась к Лианне, заинтересованно уставившись на неё, а вот Эйгон, явно сомневаясь, склонил голову набок.
— Девочек бить нельзя.
— Нельзя, — согласился Роберт, одобрительно потрепав мальчика по колену, — Но есть девочки, которым интересны сражения, оружие. С кем же им тренироваться?
Эйгон задумчиво замычал и тогда встряла Рейнис:
— А ты умеешь драться, Лианна?
— Умею, моя принцесса, — медленно ответила Лианна, кинув взгляд в сторону Роберта. Он задорно подмигнул ей. Специально упомянул ее, значит.
— А почему я не знала об этом? — восторженно спросила Рейнис и похлопала Роберта по рукам, намекая ему отпустить её. Спрыгнув на пол, принцесса побежала к Лианне и уперлась ладошками в её колени, — Покажи, Лианна, пожалуйста, покажи!
— Прямо сейчас? — явно сомневаясь в этой затее, уточнила Лианна, бросив растерянный взгляд в сторону королевы Элии. Та наблюдала за ними с заметными смешинками в темных глазах. Стоило Лианне с вопросом покосится на неё, королева согласна кивнула, легко пожав плечами. Следовательно, она была не против, если была не против сама Лианна.
А Лианна никогда не отказывалась, если появлялась возможность размяться. В Красном замке она сильнее погрузилась в жизнь придворной леди, прекрасно зная, что ее не поймут, явись она на западный двор, на тренировку. Это место не было ее родным Винтерфеллом, чьи жители давно привыкли к выходкам своей миледи. Они были знакомые с ее нравом с самого детства. Да это даже не был Штормовой Предел, где она была леди-женой их лорда.
Поэтому переодевалась Лианна с большим удовольствием, быстро избавившись от платья в угоду удобным мальчишеским брюкам, кожаному камзолу и поясу с ножнами.
Ей вдруг вспомнилось, как Роберт словил ее еще четырнадцатилетней девчонкой, после турнира в Харенхолле, когда она только-только избавилась от доспехов и щита рыцаря Смеющегося Древа. Кажется, тогда он сказал ей, что у них еще появится возможность померятся силами. Тогда Лианна была совсем ещё девчонкой, которую взбесили слова Роберта — ей показалось, что он насмехается над ней и ее стремлениями, но сейчас Лианна понимала, что он не шутил. Ему действительно хотелось потренироваться с ней. Он действительно видел в ней равную, а не какую-то девчонку, которую взял в жены лишь ради родственной связи с домом Старков.
Лианна прокрутила затупленный тренировочный меч, разминая запястья. К западному двору постепенно стекались рыцари, их оруженосцы, и даже любопытно перешептывающиеся леди. Принцесса Рейнис громко поддерживала Лианну, будто зрительница увлекательного турнира. Разве что у них с Робертом не было боевых коней, копий, доспехов или расписанных щитов — только мечи да они сами.
— Мог бы просто позвать меня, — закатила глаза Лианна, пока Роберт крутил плечами, готовясь к поединку, — Зачем было устраивать представление?
— Мог, — усмехнулся Роберт, — Но мне хотелось вытянуть тебя прямо сейчас, а без одобрения принцессы ты бы не пошла, Лиа.
Возможно.
— Довели тебя? — хмыкнула Лианна, мимолетно удивившись тому, что в таком случае Роберт отправился искать именно ее, а не Неда.
— Малый совет кузена занимают умные и уважительные люди, я не спорю, но как же они порой начинают раздражать, — закатил глаза Роберт, — Особенно этот змей Оберин. Мастер над шептунами, надо же! Скорее мастер над самовлюбленностью.
— Ты описываешь самого себя? — развеселилась Лианна и Роберт прыснул со смеху. Почти странно, как сильно ей нравилось смешить человека, который обычно смешил других.
Они закружили друг напротив друга, не спеша бросаться в атаку. Лианна была заметнее меньше Роберта: что в росте, что в мышцах, и у зрителей не возникало сомнений в том, кто возьмет победу в этом тренировочном бое. Может, всё и было настолько очевидно, но Лианна не собиралась проигрывать в первую же минуту. Если она и проиграет, то до этого покажет и себя, и то, что умеет. И не столько нынешним наблюдателям, сколько…
Роберту. Он должен был знать. Лианна была ловкой и проворной, и именно этим она и собиралась пользоваться.
Она мотнула подбородком мужу и тот, едва слышно фыркнув, бросился в ее сторону. Лианна легко увернулась, отпрыгнув в сторону, и Роберт последовал за ней. Он атаковал, пусть и не в полную свою силу, что не заметить было сложно, а она уворачивалась, иногда скользя практически под мечом, на волосок от попадания. Роберт должен был сначала хоть немного выдохнутся, чтобы она смогла... Звенела, сталкиваясь сталь, пару раз особенно сильные замахи едва не рубанули Лианну, но она умудрялась уворачиваться, и нападать вновь, как никогда чувствуя себя на своем месте.
Но в конце концов Роберт отбил ее оружие и удачной подсечкой бросил ее на землю. На мгновение Лианну задохнулась от удара, вышившего из нее дух, но практически сразу вскочила на ноги, подхватила свой меч и вскинув лезвие, приставила его к животу мужа. Он улыбнулся. Его собственный меч указывал на ее горло.
— Ещё раз? — спросил Роберт и Лианна уверенно кивнула. Хотя бы одна победа должна была принадлежать ей.
Они тренировались практически час, но расслабится Лианна смогла только тогда, когда на них перестали обращать столь пристальное внимание. Кто-то разошелся, кто-то остался, но начал наблюдать за другими поединками, и под конец Лианна чувствовала себя по-приятному уставшей. Мышцы ныли, где-то назревали будущие синяки, но боль это была хорошей, пусть и немного позабытой под другими заботами.
В покои они возвращались вместе с Робертом, обсуждая ошибки друг друга — Лианна слишком полагалась на свою скорость, из-за чего порой упускала удачный момент для удара, а Роберт... ну, следовало признать, Роберт был хорош.
Следовало ей захлопнуть за собой дверь, Роберт расстегнул пояс и бросил ножны на пол. Грохот, который они издали, привлек внимание Лианны и она подняла глаза, наблюдая за тем, как Роберт с зевком начинает расстегивать петельки своего нагрудника. Наконец и он упал на под ноги её мужа.
— Я прикажу принести воды для ванны, — почти задумчиво сказала Лианна, прикусив щеку изнутри, — От тебя воняет.
— Будто бы от тебя нет, — фыркнул Роберт.
— Вот и нет. Это только вы, мужчины, благоухаете выгребными ямами.
Роберт рассмеялся, встрепав мокрые черные волосы на своем затылке.
— И всё-таки. Не хочу тебе мешать, Лиа, поэтому пойду пока найду Неда.
— Зачем? — медленно спросила Лианна. Она и сама не понимала, что задумала, но… А почему бы и нет? Она больше не ребенок. А взрослые девушки хотели того же, чего хотели мужчины, — Не мешай брату налаживать его личную жизнь. Я вполне могу помыться за ширмой. Но сначала всё-таки ты. Я не шучу, Роберт, от тебя воняет.
Роберт обернулся к ней, высоко вздернув брови. Лицо его говорило само за себя, но Лианна упрямо не отвела глаз, пока он не сдался первым и не махнул рукой. Расторопные служанки быстро нанесли ведер с горячей водой, заполнив ими ванну. Лианна села на кровать, нервно подтянув к себе колени. Сейчас именно она решала, чего хочет. Она всё ещё может поменять свое решение, повернуть назад.
А если это Роберт не захочет? Паническая мысль мелькнула в её разуме и Лианна нервно сцепила пальцы, чувствуя, как её незаметно начинает колотить. Деревянные от тревоги руки скрестились на груди. Лианна услышала, как за ширмой начинает раздеваться её муж. Упали сапоги, упал камзол, а за ним и брюки. Внизу её живота поселился горячий комок, заставивший поджать к себе ноги.
Роберт пообещал не трогать её, пока она сама этого не захочет, но вдруг тем самым он прикрывал свое нежелание? Нет, не может быть такого. Лианна вспомнила, как он поцеловал её в септе, жадно прикусив губу, и зажмурилась. Ей… Она хотела, чтобы он сделал так снова. Но что если всё это было притворство? Совсем-совсем притворство?
Плеснула вода. Роберт забрался внутрь ванны. Их отделяла одна лишь ширма. А за ней её муж, её законный муж, был полностью обнажен. Лианна видела его без рубашки, но никогда не ниже торса. Когда-то Бен объяснял ей различия между женским и мужским телом, но тогда она не представляла кого-то определенного. В отличии от этого мгновения. От собственных мыслей у Лианны пересохло во рту.
Роберт будет бережным. Так чего ей бояться?
Лианна медленно поднялась. Она не хотела поворачивать. Не хотела.
Она специально шаркала ногами, пока подходила к ширме. Роберт не мог не услышать. Еще пару мгновений Лианна слышала, как её муж скребет плечи, отмываясь от пыли и пота, а потом он остановился. Даже вода затихла, успокоившись.
— Лианна, — настороженно сказал он и против воли она улыбнулась.
— Роберт, — передразнила Лианна.
— Я, если признаться честно, чувствуя себя загнанной добычей, — поделился её муж, усмехаясь.
— Боишься?
— Я — нет. А ты?
Боялась ли Лианна? Нет, всё же нет. Она чувствовала нетерпение, даже немного возбуждения, и ей хотелось… Да, ей хотелось.
— И я нет, — и она не врала.
Роберт сидел в ванной, упираясь локтями о бортики. Он, конечно, был обнажен, но Лианна смотрела только в его лицо и веселые синие глаза, пока осторожно приближалась. Наконец она растерянно застыла у купели, скребя ногтями о внутреннюю сторону ладоней.
Роберт протянул ей руку и Лианна медленно ухватилась за неё, силой заставляя себя расслабить одеревеневшие фаланги. Пальцы Роберта бережно скользнули вверх по её ладони, к запястью, а за ним и по предплечью. Лианна тяжело дышала через нос, не в силах опустить глаза даже на их руки. Она смотрела ему в глаза, а он смотрел в ответ, не отводя взгляда.
Роберт едва заметно улыбнулся и вдруг наклонился ниже, коснувшись её ладони поцелуем. Но не тыльной её части, а внутренней, у большего пальца. Лианна выдохнула. Она уже позабыла, какими были его губы. Роберт прикрыл глаза. Сухой поцелуй опалил сердцевину её руки. Ее пальцы задрожали.
— Не бойся меня, — шепнул Роберт, слабо прикусив ее большой палец.
— Я не боюсь, — шёпотом ответила Лианна. Чужие губы скользнули вверх и Лианна едва не задохнулась, когда Роберт уткнулся своей мягкой улыбкой в её ладонь. Будто большой кот он потерся щекой о её кожу, — Только надеюсь, что ты всё же… успел помыться…
Роберт тихо рассмеялся, пуская мурашки по её телу.
— Как-то несправедливо, не находишь, Лиа?
Он посмотрел на неё снизу вверх, всё ещё прижимая её ладонь к своей щеке. Его улыбка… Его улыбка плавила кровь в теле Лианны. Это его улыбка была виновата в том, что пальцы на её ногах нервно поджались.
— Неужели? — ответила она, едва ли соображая, что сейчас говорит, — Мне залезть к тебе?
Роберт улыбался, очевидно сомневаясь в нарочитой храбрости Лианны. Она сощурилась, а затем принялась поспешно стряхивать с ног сапоги. Откинув камзол, она осталась в рубашке и брюках, и задумалась на мгновение. Ей хотелось удивить Роберта, заставить его захлебнутся собственными насмешками, но раздеться прямо здесь и сейчас… Всё-таки это было слишком для неё.
Поэтому она ухватилась руками о бортики ванны и залезла туда прямо в той одежде, в которой была. Вода опасно зашаталась, выплескиваясь через края, и Лианна опустилась на колени, дерзко встряхнув темной косой. Роберт рассмеялся, закидывая назад голову. Острый кадык натянул его горло и Лианна не смогла отвести взгляд.
— Будешь мыться в одежде? — шутливо спросил Роберт.
— Обойдешься, — зашипела Лианна и приподняла подбородок, стараясь сделаться выше. Роберт расслабленно облокотился спиной о бортик ванны. Лианна опустила глаза. Вода была лишь немного мутноватой от пены и пыли, но туда, дальше, Лианна смотреть побаивалась. А вот обнаженный крепкий торс она видела без всяких преград. Как бы он ощущался, если бы она провела по нему ладонью?
Роберт вскинул брови, ожидая от неё действий, и Лианна сердито поджала губы. Видимо, теперь это она должна была приблизится. Она сдвинулась чуть вперёд, поджимая к себе ноги, чтобы не коснутся чего-то… чего-то, и приподнявшись на коленях, нависла над Робертом. Ее пальцы осторожно скользнули на его затылок, судорожно сжав насквозь мокрые волосы.
Роберт закинул голову, а Лианна наклонилась. Сперва они соприкоснулись носами. Её был холодным, как ледышка. Лианна порывисто дернулась вперёд, желая доказать, что никакая она не трусиха, но Роберт со смехом удержал её на месте.
— Потише, Лиа. Мы никуда не торопимся, правда? — спросил он, но она ничего не ответила. Его губы коснулись ее нижней челюсти, прямо под ухом, и Лианна прикрыла глаза. Следующей была щека, за ней мочка уха, волосы, висок… Это было тягуче приятно. Роберт только целовал её, совсем невинно, с величайшей осторожность, будто она была хрупкой, как стекло. Он знал, что она не была стеклом. И всё равно был таким нежным и ласковым…
Лианне и не заметила, когда расслабилась. Ей было хорошо. Она присела на пятках, почти не ощущая, как неприятно липнет к телу мокрая ткань. Роберт вплел свои пальцы в ее туго заплетенные волосы и потянул за ленту, распуская их.
— Будет неудобно… — едва слышно заметила Лианна.
— Скажешь, если будет. Мы переплетем, — заботливо ответил Роберт и поцеловал её в уголок рта. Лианна слегка пошевелила лицом, притираясь носом к чужому носу, а потом наклонила голову и прижалась губами к чужим губам. Роберт улыбнулся. Лианна приоткрыла рот и он ответил, мягко прихватывая её губы. Она не заметила, когда грудью легла на его грудь и обхватила руками шею. Так было удобнее — не приходилось напрягать ноги.
Он обнял её, одной рукой бережно расплетая волосы, второй поглаживая спину. Чуткий. Роберт, казалось, делал именно то, что она хотела. Ей нравилось, когда он целовал её. Нравилось, когда он спустился ниже и губами коснулся вытянувшейся шеи. Как громко дышала Лианна? Она не слышала за стуком сердца.
— Скажешь, когда мне нужно будет остановится, — сказал Роберт, словив ее взгляд своим. Зачем бы ему останавливаться? Лианна хотела бы спросить, но её хватило лишь на то, чтобы согласно опустить веки.
Сильными пальцами он прошелся по её пояснице, медленно выпуская рубашку из пояса. Лианна отстранилась, уперевшись ладонями о плечи Роберта. И не сказала ему остановится. Роберт смотрел на неё, расстегивая пуговицу за пуговицей. Лианна повела бы плечами, сбрасывая ткань с тела, но она была такой мокрой, что намертво прилипла к коже. Закончив с последней петелькой, Роберт сам развел полы рубашки, обнажая ее груди, а потом потянул вниз. Лианна позволила ему.
Грудь её была маленькой, да и Лианна была далеко не прекрасной леди Серсеей или обворожительной леди Эшарой, но она не заметила, чтобы Роберту не понравилось увиденное — хотя смотрела в упор. Он провел руками вверх по узкой талии, а затем сжал в ладонях её груди. Уже твердые соски Лианны затвердели окончательно и она длинно выдохнула, качнувшись вперёд. Она и не заметила, когда успела перебраться на колени Роберта, раскинув свои ноги по бокам от его. Она не села, а приподнялась, да так удобно, что губы мужа оказались прямо напротив её груди.
— Ты была права, надо же… — едва слышно пробормотал Роберт, целуя её. Лианна предупреждающе сжала его волосы.
— Я ударю тебя, если ты сейчас скажешь что-то, не относящееся к… — она застонала, когда Роберт губами обхватил её сосок, но всё же заставила себя договорить, — Не относящееся к теме…
Роберт тихо засмеялся.
— Я обожаю тебя, Лианна.
Она улыбнулась. Обожает, надо же. Кажется, он уже говорил нечто подобное, но тогда это звучало скорее саркастично. Сейчас же… сейчас Лианна была склонна поверить. Она спрятала улыбку в его волосах, на его макушке. А ведь когда-то она боялась.
Как можно было бояться того, что этот мужчина сделает ей больно, если он был так осторожен с ней?
— Ты говорил, что крови не будет, — напомнила она, нежась в сильных руках мужа.
— Не будет, — уверил её Роберт, — Я не хочу сделать тебе больно. Поднимешься, любовь моя? Я бы благородно подхватил тебя на руки и собственноручно отнес на кровать, но боюсь, что мы разобьем головы, если я поскользнусь.
Лианна рассмеялась и послушно выскользнула из ванны, выкручивая мокрые волосы. Ее босые стопы оставляли за собой влажные следы, пока она шла к постели. Зашумела вода, но она не обернулась, чтобы взглянуть на Роберта.
— Мне накинуть что-то? — спросил он из-за ширмы, пока Лианна нерешительно стояла над чистыми простынями. Не хотелось бы садится туда в мокрых брюках. Но снять их…
— …Нет, — задумчиво ответила Лианна и скрестила руки на груди. Не столько из-за стеснения, сколько из-за холода, облизавшего её мокрые обнаженные плечи.
Она слышала его шаги. Считала их, пока он приближался. Пока он не застыл за её спиной. Лианна заметила, как он легко кинул что-то на простыни — кажется, небольшой стеклянный флакон — но отвлеклась, когда Роберт осторожно устроил ладони на её бедрах. Его большой палец едва ощутимо скользнул под пояс её брюк, прошелся по влажной коже, и выскользнул обратно. Лианна затаила дыхание.
— Можно? — спросил Роберт, прижавшись щекой к её виску. Он согнулся, чтобы стать ближе к Лианне. Ей только и оставалось, что кивнуть. Роберт потянул ее брюки вниз, а за ними и ее белье, и Лианна переступила через сброшенную одежду. Теперь они оба были обнажены.
Он мягко потянул её за плечи и Лианна повернулась к мужу, закидывая подбородок. Он наклонился к ней и поцеловал, обхватывая ладонями щеки. Бедром Лианна чувствовала его возбуждение и это испугало бы её, если бы она сама не ощущала приятное томление внизу живота, которое делало её влажной между бедер.
— Крови не будет, Лиа, но это всё равно будет не шибко приятно, — своими словами Роберт выдернул ее из рассеянного состояния. Лианна моргнула, стремясь услышать то, что было важным, наверное, — Такой уж первый раз. Потом будет намного лучше, мизинцем клянусь.
Опять эти его мизинцы.
— Ты так заранее оправдываешь мое разочарование? — поинтересовалась Лианна, вскинув брови, и закинула руки на плечи мужа, — Постарайся уж.
Роберт хмыкнул и его рука неспешно потянулась вниз. Лианна нетерпеливо выгнулась, заранее пытаясь представить как это будет, но все её мысли рассеялись, будто туман на рассвете, когда пальцы мужа скользнули меж её бедер, там, где было особенно горячо. От самого понимания, что его рука между её ног, Лианна замычала сквозь крепко стиснутые зубы, жмуря глаза. Но стало совсем хорошо, когда Роберт умело надавил куда-то и с нажимом потер её подушечками пальцев.
— Я очень стараюсь, — шепнул он ей, едва касаясь завитка уха губами, и Лианна впилась ногтями в его широкие плечи.
— Замолчи, — прошипела она и снова простонала что-то невнятное, когда Роберт продолжил делать то, что он делал. Лианна задрала голову и уткнулась горящим лицом в шею мужа. Потерявшись в своих ощущениях, она кусала губы, а иногда, когда совсем забывалась, под зубы попадала и кожа Роберта, которую Лианна поспешно осыпала поцелуями, чтобы мужу не было больно, когда ей так хорошо.
Хорошо. Так хорошо.
Он потянул ее за собой, в постель, и Лианна без страха устроилась на спину, нетерпеливо откинув волосы куда-то вверх, чтобы не придавить их. Роберт навис над ней, покрыл её своим телом, совсем как тот черный олень на желтом брачном плаще, но Лианна больше не боялась этого. Роберт просунул руку между их телами и вновь надавил пальцами, заставляя рот Лианны раскрыться в беззвучном стоне. Он ускорился и в один момент Лианна крупно вздрогнула, а затем тесно стиснула ноги, случайно сжав между ними руку мужа, и длинно простонала, так сильно сжав веки, что перед закрытыми глазами в темноте замелькали разноцветные жучки.
— Боги, — вырвалось у неё и она приоткрыла глаза, разыскав мутным взглядом улыбающееся лицо Роберта, — Ты…
— Я, — шутливо ответил он и Лианна закрыла глаза обратно, чтобы не видеть, как Роберт хихикает над ней. Она всё ещё подрагивала, но столь же плотно сжать ноги ей помешала рука Роберта. Она расслабила колени, но он не убрал её. Лианна почувствовала, как её лицу стало горячо и поняла, что краснеет. Вовремя она начала смущаться, — Хочешь остановимся на этом?
Вот уж нет.
— Доведи дело до конца, — практически приказала Лианна. Теперь-то уж, после того как его пальцы бесстыдно довели её до пика, бояться точно было нечего.
— Как прикажет моя леди, — шепнул он ей на ухо и Лианна бросила на мужа свирепый взгляд. Роберту не нужно было знать, как от этого его низкого голоса мурашки пробежались вверх по её рукам.
Он потянулся к тому самому флакону, откупорил его и вылил содержимое на пальцы. Масло. Роберт улыбнулся тому, с каким внимание Лианна наблюдала за его действиями.
— Не доверяешь?
Лианна цокнула языком и в отместку лягнула мужа пяткой. Он тут же подхватил эту ее ногу, пальцами сжав под коленом, и отвел бедро в сторону. У Лианны горело лицо от смущения, но Роберт не ухудшал её положение — не смотрел ниже, а только ей в глаза и улыбался, улыбался, улыбался. Улыбался такой искристой и доброй улыбкой, от которой растаял бы и снег. Лианна прикрыла глаза, признавая свое поражение, и он со смехом — самым сладким смехом, который она слышала — прижался щекой к её щеке, потерся кожей о её кожу.
Это не было похоже на супружеский долг. То, что он делал, не было долгом. Даже когда Роберт скользнул масляными пальцами меж её разведенных ног. Даже когда Лианна недовольно нахмурила брови, почувствовав растяжение. Даже тогда, когда пальцы заменил его член и Лианна замычала, отворачивая лицо.
Он был осторожен. Он был заботлив. Он поцеловал её закрытые веки, сведенные брови, поджатые губы. Роберт был над ней, он полностью закрывал ее своим телом, он был между ее ног, его член был в ней — он покрывал её собой, но стоило Лианне хоть жестом, хоть краем дернувшейся щеки показать, что ей неприятно, Роберт останавливался.
Именно это было так важно Лианне.
Она обхватила его плечи руками, закинула пятку на поясницу и мотнула бедрами, примеряясь. Было не больно — только у самого входа неприятно, но не внутри. Это можно было пережить.
— Как ты там сказал? — фыркнула Лианна, пытаясь устроиться поудобнее, — Потом будет лучше? Когда будет это потом?
— В следующий раз, — тихо засмеялся Роберт, — Честно-честно, Лианна, дай мне шанс.
— Каковы шансы, что ты не врешь мне? — зашипела Лианна, но так, совсем не всерьез, — Оправдывая свой провал?
Когда Роберт поцеловал её в щеку, Лианна почувствовала его улыбку своей кожей.
— Весьма высокие.
— Ладно, — недовольно согласилась Лианна и мотнула бедрами, — Двигайся.
Послушно двинувшись, Роберт заставил её прикусить щеки изнутри. Затем он обхватил её пальцы и перенес ладонь почти туда же, где соприкасались их тела, только немного выше. Лианна внимательно посмотрела на Роберта, но он только надавил ее же собственными пальцами на то место, а потом поудобнее перехватил её бедра и сделал ещё одно плавное движение, заставившее Лианну вдавить пятку в его поясницу — скорее намекая продолжить, а не остановится.
Лианна неловко пошевелила пальцами, пытаясь повторить то, что делал Роберт… Сама она никогда не касалась себя, хотя знала, что будет приятно, если тесно-тесно сжать бедра и двинуть ими определенным образом. А покрутив пальцами, надавливая даже с большим нажимом, чем надавливал Роберт, ей захотелось сделать так и сейчас. Лианна не могла, пока Роберт держал её под коленями, но она могла продолжить… пробовать.
Дыхание её участилось. В какой-то момент стало не столь неприятно и Лианна словила себя на том, что ей, кажется, даже нравится. Роберт что-то шептал ей на ухо — он всегда был таким болтливым, что не мог остановиться и сейчас. Поток его слов сплетался в сплошное Лианна-Лианна-Лианна-Лианна-Лианна, а больше она ничего и не слышала, вдруг задрожав, как от судорог, и тесно сжав бедра. Лианна длинно застонала, закидывая назад голову, и Роберт мгновенно припал к её обнажившейся шее губами. Она не считала, сколько ему ещё понадобилось рывков, поглощенная сладкой негой, но почувствовала, когда он выскользнул из её тела.
Лианна обнаружила себя уже накрытой покрывалом и лежащей в руках мужа. Роберт гладил её по волосам, не отстранившись и тогда, когда дело было закончено. И что-то в том, как удобно были переплетены их ноги, показалось Лианне таким… правильным.
Разморенная длинным днем, она закрыла веки, уткнулась лбом в чужое плечо, и зевнула. Наверное, Роберт сказал что-то ещё перед тем, как она уснула, но Лианна уже не слышала.
***
А крови действительно не было.

eevvee (Guest) on Chapter 1 Thu 16 Apr 2026 09:00PM UTC
Comment Actions
freya (Guest) on Chapter 8 Tue 14 Apr 2026 09:53PM UTC
Comment Actions